"يتذكرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • an mich erinnert
        
    • erinnert sich
        
    • an mich erinnern
        
    • kennt mich
        
    • an mich zu erinnern
        
    Ich hab's satt, auf welche Art sich Großvater an mich erinnert, auf die Art, wie ich einmal war. Open Subtitles لقد سئمت من أن أكون بالطريقة التي يتذكرني بها جدي
    Ich bin nicht einmal sicher, ob er sich an mich erinnert. Open Subtitles لم أتحصل منه على شيئ لست متأكدة حتى من أنه يتذكرني
    Whoa, ich glaube, er erinnert sich an mich vom letzten Mal, als er hier war. Open Subtitles أعتقد أنه يتذكرني منذ آخر مرة جاء إلى هنا
    Er erinnert sich nicht an mich, weil ich beim letzten Mal ein Halloween-Kostüm anhatte. Open Subtitles هو لم يتذكرني لأنه في آخر مرة التقينا كنت ارتدي زي الهلووين
    Er wollte sich weder an sie noch an mich erinnern. Open Subtitles وقال بأنه لا يُريد ان يتذكرها او يتذكرني.
    Er wird sich an mich erinnern. Open Subtitles إنه يتذكرني بالتأكيد.
    35 Jahre im Showbusiness und schon kennt mich keiner mehr. Open Subtitles 35سنة في مجال التلفاز ، ولا أحد يتذكرني
    Wenn du Coulson erreichen konntest, kriege ich Fitz sicher dazu, sich an mich zu erinnern. Open Subtitles إذا أنت كنت قادرة على (تخلل (كولسون فمن المؤكد أنني قادرة على جعل (فيتز)يتذكرني
    Ich war solange fort, ich habe nicht gedacht, dass sich jemand an mich erinnert. Open Subtitles لقد كنت بعيدًا لوقت طويل لم أكن أتوقع أن يتذكرني أحدهم
    Ich machte eine zweite Runde und eine weitere, bessere Frage kam mir in den Sinn: Warum will ich überhaupt, dass man sich an mich erinnert? TED ثم قمت بجولة أخرى، و في المرة الثانية، سؤال أخر وجد طريقه الي، و الذي أراحني كثيرا، و قد كان، و لماذا أريد أن يتذكرني الناس أساسا؟
    Ich kann nicht zurückkommen, wenn sich niemand an mich erinnert! Open Subtitles لا استطيع العودة حتي يتذكرني أحدهم
    Ich frage mich, ob er sich wohl an mich erinnert. Open Subtitles أتساءل إن كان يتذكرني
    Und als er es dann tat, hat er sich nicht mehr an mich erinnert. Brauchen sie eine kleine Ruhepause? Open Subtitles و عندما فاق، لم يتذكرني حتى
    Mein Dad erinnert sich als Letztes, wie sehr ich ihn verabscheue. Open Subtitles به أبي يتذكرني قد عن له قولي هو أبداً له كرهي مقدار
    Es erinnert sich nicht mal an mich. Open Subtitles أنه في الغالب لا يتذكرني
    - Er erinnert sich eh nie an mich. Open Subtitles -كما أنه لن يتذكرني أبداً
    Nein, die werden sich nicht an mich erinnern. Open Subtitles اوه , انتظري , هو لن يتذكرني
    Man soll sich an mich erinnern, weil ich es gerettet habe. Open Subtitles أريد أن يتذكرني الناس لأنني أنقذتها .
    Und geh ich damit zu Catherine, wird sich der Butler an mich erinnern und sie verpfeift den Captain. Open Subtitles - ولا استطيع مواجهة (كاثرين)... - لان كبير الخدم يتذكرني... و
    Dobson sagt, er kennt mich aus dem Irak. Open Subtitles يقول دوبسون انه يتذكرني من العراق
    Er, äh, er kennt mich noch aus den guten alten Tagen. Open Subtitles كان يتذكرني منذ الأيام الخوالي
    Naja, der alte Herr scheint sich genau an mich zu erinnern. Open Subtitles يبدوا العجوز يتذكرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus