Hat er sie auf seiner Flucht nicht verlassen, wird er es auch hier nicht tun. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
Die Geschichte hat sie als Schlampe abgestempelt, die ihren angesehenen Gatten wegen eines jungen Liebhabers verlassen hat. | Open Subtitles | أعتبرها التاريخ فاسقة فمن يتركها زوجها من أجل حب صغير |
Wenn wir Doug nur sagen könnten, das Karen ihn belogen hat, würde er sie verlassen. | Open Subtitles | لو كان بإمكاننا إخبار دوغ بأن كارين تكذب عليه سوف يتركها |
Keine Messer, keine Pistole... sie benutzt nur Sachen, die jeder zuhause herumliegen lässt, hinterlässt nie Fingerabdrücke, keine DNA. | Open Subtitles | لا سكاكين ولا مسدسات.. فقط أشياء ,يتركها أي شخص في المنزل لا تخلف بصمات ولا حمض نووي |
Ja, das ist all das Zeug, welches er in meinem Apartment liegen lässt. | Open Subtitles | أجل، إنها كل الأشياء التي كان يتركها في شقتي. |
Die Polizei ging davon aus, dass Chris das Auto zurücklassen wollte, und nicht, dass man es ihm gestohlen hatte. | Open Subtitles | ولكن اثبتت التحريات ان كريس اختار ان يتركها ولم تسرق منه |
Ich bewahre alle Gegenstände, die Gäste zurücklassen, auf. | Open Subtitles | ابقي كل الاغراض التي يتركها الضيوف خلفهم |
Du weißt, dass er sie verlassen wollte, oder? Ja? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه كان سـ يتركها , أليس كذلك ؟ |
Musste zu 'nem Wohltätigkeitsball seiner Frau. - Er wird sie nie verlassen! | Open Subtitles | نسي حفلة خيرية تقيمها زوجته، لن يتركها أبداً! |
Er ist ein Muttersöhnchen. Er wird seine Mama nie verlassen. | Open Subtitles | إنه قريب من أمه و لن يتركها أبداً |
Nicht verlassen. Er ist nur gegangen. Es war keine große Sache. | Open Subtitles | لا . "لم يتركها "لقد غادر لقد كان شيئاً صغيراً حقاً |
Er hat sich nur zu schuldig gefühlt, um sie zu verlassen. | Open Subtitles | هو فقط أحسّ بالذنب حتّى لا يتركها |
Wie konnte ihr König sie verlassen? | Open Subtitles | كيف أستطاع ملكها أن يتركها ؟ |
Er wird sie nie verlassen, darum geht's. | Open Subtitles | ما يهم أنه لن يتركها أبداً |
Er will es ihr nicht verweigern, also lässt er sie. | Open Subtitles | و لايريدُ أن يرفض طلباتها لذا يتركها تذهبُ وحدها |
Er hört nicht auf! Er lässt nicht nach! | Open Subtitles | إنه لن يتركها ترحل أنه لن يتوقف |
Das sind die Sachen bei Ricks Abenteuern... die du nicht zu sehen bekommst, die Sachen, die er hinter sich lässt. | Open Subtitles | هذه هي أجزاء مغامرات ريك أنت لا تحصل على رؤية... الأجزاء التي يتركها وراءها. |
Das Schwein will seinen Panzer nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لا يريد هذا الوقح ترك دبابته لن يتركها |
Er wollte sie und Tom nicht mittellos zurücklassen. | Open Subtitles | -دعني أنتهي -لم يرغب في ان يتركها وتوم بدون شيء يا إلهي |
Er hätte sie zurücklassen sollen. | Open Subtitles | كان يجب ان يتركها |