"يتسكع مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit
        
    Warum hängt er wohl mit den Vollidioten rum? Open Subtitles لا تعطينى من هذا الهراء الفرويدى لم يتسكع مع هؤلاء الغوريلات المُتخلفين عقلياً كما أسميتهم ؟
    Bobby ist erwachsen und kann seine Zeit mit denen verbringen, die er mag! Open Subtitles نعم،لكن ابنك الصغير بوبي قد كبر وأيضاً يستطيع أن يتسكع مع من يريد
    Er machte dennoch wirklich gute Fotos. Ich sah ihn nie mit jemandem rumhängen, er ging irgendwie ganzschön zur Sache, wie die Art, mit der er dich anstarrte. Open Subtitles لم أره يتسكع مع أحد من قبل إنها يبدو مشحونا كالطريقة التي يحدق بها إليك
    Er hängt immer mit einem Typen rum der aussieht wie ein Höhlenmensch. Open Subtitles وهو يتسكع مع هذا الفتي الذي يبدو كرجل كهف محب لموسيقي الجاز
    Sieht so aus, als ob Teddy immer noch mit dem Mädchen vom Ball abhängen würde. Open Subtitles يبدو أن تيدي مايزال يتسكع مع تلك الفتاة من حفل الرقص
    Und ich hab sicherlich auch kein Problem mit Leonard's neuer Freundin, die entschieden zuviel Make-Up trägt. Open Subtitles أنا لست قلقة عمّن يتسكع مع مَن وبالتأكيد ليست لديّ مشكلة
    Außer in der kurzen Zeit letztes Jahr, als er mit Marshalls Mom rumvögelte. Open Subtitles ماعدا فترة قصيرة العام المنصرم عندما كان يتسكع مع والدة مارشال
    Hängt mit einer Puppe rum, von der er niemals eine Ablehnung befürchten muss. Open Subtitles انه يتسكع مع الدمى انه ليس بحاجة ليخاف من الرفض
    Wussten Sie, dass Ihr Mann mit 'ner anderen Frau da unten ist? Open Subtitles إنّكِ تعرفين أن زوجكِ يتسكع مع فتاة هُناك.
    Jonny, was ist los? Ich dachte, das läuft noch mit Miss Bauchfrei. Open Subtitles أجل، حسبت إنه كان يتسكع مع اللاتي يرتدين تلك الملابس القصيرة القديمة
    Niemand mit so einer albernen Mütze wird viel mit anderen abhängen! Open Subtitles حسنٌ، أي شخص يرتدي قبعة غبيه مثل هذه ليس في العادة من يتسكع مع أشخاص آخرين، أليس كذلك؟
    Du bist der Abschaum, der sich mit dem Hausmädchen vergnügte, schon vergessen? Open Subtitles وستخسر القضية انت الحثاله الذي يتسكع مع الخادمة, أتذكر؟
    Ein erwachsener Mann hängt nicht mit 'nem jungen, vorpubertärem Mädchen ab. Open Subtitles لا يستطيع رجل بالغ فقط, تعلمين, أن يتسكع مع فتاة قاصرة, حسنًا؟
    Aber ich meine, wenn Sie irgendeinen Kerl fragen, die meisten wären bereit, ihre linke Mutter zu geben, mit ihren High-School-Lehrer schlafen. Open Subtitles ولكن أقصد , إن سألتي أي فتى , الأغلب سيصرخ .كي يتسكع مع مدرس المرحلة الثانوية
    Hey, ist das der, der mit deiner Tochter zusammenzieht. Open Subtitles مهلا، هل هذا هو الشخص الذي يتسكع مع ابنتك؟
    Der ist mit anderen Frauen herumgezogen, alles von meinem Geld. Open Subtitles لقد كان يتسكع مع الفتيات الاخرى وبنقودى
    Jeder macht mit jedem rum, außer mit ihnen. Open Subtitles الجميع كان يتسكع مع بعضهم البعض... بأستثنائك..
    Wahrscheinlich vergnügt er sich dort mit nackten Studentinnen auf Sauftour. Open Subtitles يتسكع مع طالبات عاريات في عطلة الربيع
    "das ab und zu mit seinen Kumpels Musik macht". Open Subtitles اللذي يتسكع مع اصحابه من وقت لاخر
    - und er hängt nur mit andere Typen aus der Verbrechensbekämpfung herum. Open Subtitles ولا يتسكع مع أحد سوى هؤلاء الشباب الذين يعملون في تطبيق القانون - خذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus