"يتسوق" - Traduction Arabe en Allemand

    • einkaufen
        
    • kauft
        
    • einkauft
        
    Beleidigungen von 'nem Mann, dessen Filmsternchen- Freundin mit ihm Schulsachen einkaufen geht. Open Subtitles إهانة من رجل يتسوق للدخول المدرسي مع حبيبته النُجيمة
    Warum am selben Tag wie alle anderen einkaufen? Open Subtitles لما يريد أي شخص التسوق في نفس اليوم الذي يتسوق فيه الجميع ؟
    Nein, er war einkaufen, ein Geschenk für jemand anderen besorgen. Open Subtitles لا ، لقد كان يتسوق للحصول على هدية لشخص اخر
    Also wir schauen jetzt Pranav bei seinem Besuch im Supermarkt an und er kauft einige Papierhandtücher ein. TED وهنا نرى برناف ذاهباُ للبقالة وهو يتسوق بعض مناديل التجفيف
    Joel Matthews' Konto weist nicht auf einen Mann hin, der in Nobelboutiquen einkauft. Open Subtitles عملية سطو مسلح الحساب المصرفي لجويل ماثيوز لا يرسم حقاً صورة عن رجل يتسوق في المحلات الراقية
    Mir wurde versichert, dass diese Einrichtung sicher wäre, und dann kommt dieser Ärztekammer-Ermittler angetanzt, als würde er Lebensmittel einkaufen? Open Subtitles ، لقد طُمئنت بأنّ هذه المنشئة آمنة فإذا بمحقق المجلس يتبختر و كأنّه يتسوق من البقالة ؟
    Wer sagt, Glück kann man nicht kaufen, weiß nur nicht, wo er einkaufen soll. Open Subtitles أيّ شخص يقول بأنّ النقود لاتشتري السعادة فهو لايعرف أين يتسوق
    Wow, das war mal lehrreich, einem Meisterkoch beim einkaufen von Lebensmitteln zuzugucken. Open Subtitles مدهش، كانهذاتعليمياًللغايــة، مشاهدة رئيس الطباخين يتسوق البقالة
    einkaufen. New Yorker kaufen auf dem Times Square ein. Open Subtitles أتسوق , إنه التايمز سكوير حيث يتسوق سكان نيويورك
    Man würde annehmen, in so einer Stadt gäbe es extra schöne Blumenkübel an der Michigan Avenue, wo die Reichen einkaufen, aber wenn man tatsächlich die Straße entlanggeht, sieht man, dass die Blumenkübel in jeder Straße unterschiedlich sind: es sind tatsächlich andere Pflanzen. TED قد تتوقعون أن مدينة كهذه فيها أحواض أزهار مطورة في شارع ميتشيغان، حيث يتسوق الناس الأثرياء لكنك إذا مشيت فعلاً في الشارع سترى أن أحواض الأزهار تتغير من شارع لشارع هناك حقاً تعددية في النباتات
    Wenn Ihnen was in Chelsea gefällt, gehen Sie einfach mit David einkaufen. Open Subtitles (إن أردت شيئاً من (تشيلسي فاطلبي من (ديفيد) أن يتسوق معك
    Undausserhalb der Stadt an der Interstate ist Foodland, wo alle anderen einkaufen. Open Subtitles وعلى بعد أميال على الطريق السريع (هناك( فودلاند... حيث يتسوق الآخرون
    Waylon sagte, dass er für seine Familie einkaufen war. Die Augen nach unten bewegend sagen etwas anderes. Open Subtitles ( ويلون) قال أنه كان يتسوق من اجل عائلته، تبدل وضع العين للأسفل يشير إلى خلاف ذلك.
    Beim einkaufen? Open Subtitles من يتسوق ويُسقط ؟
    Es ist, als sei er einkaufen. Open Subtitles الأمر يبدو و كأنه يتسوق
    Warum sollte David mit mir einkaufen gehen wollen? Open Subtitles ولماذا يريد (ديفيد) أن يتسوق معي؟
    Entweder hat er besseren Geschmack bei Damenschmuck, als er ihn haben sollte, er es kauft jemand für ihn ein. Open Subtitles إما يكون لعوب فقيه أكثر مما ينبغي بأمور الجواهر، -إما أحد يتسوق لحسابه
    Er kauft Klamotten bei Gap. Open Subtitles اعني،انه يتسوق في الفجوه
    - Wer kauft bei Curvy Girl ein? Open Subtitles ومن يتسوق من محل "فتيات جذابات"؟
    Wer sagt, dass Geld nicht glücklich mache, weiß nicht, wo man einkauft. Open Subtitles مهما كان من قال *أن المال لايشتري السعادة* لم يكن يعرف كيف يتسوق
    Bald wird unsere Familie eine britische Dynastie, mit allen Vorurteilen, die jeder hat, der bei Harrods einkauft. Open Subtitles وقريباً, ستصبح عائلتنا مثل السلالات البريطانية الأخرى الممتلئة بالتحيز كجميع من يتسوق في (هارودز)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus