"يتغذى على" - Traduction Arabe en Allemand

    • ernährt sich von
        
    • nährt
        
    • lebt vom
        
    Er ernährt sich von schlechten Schwingungen? Open Subtitles أنت تقصد أن هذا الشئ فى الواقع يتغذى على المشاعر السيئة
    Es ernährt sich von der elektrischen Aktivität des Gehirns, aber es überfrisst sich wie ein Mastschwein. Open Subtitles إنه يتغذى على النشاطات الكهربية للمخ لكنه يملأ نفسه كخنزير متخم
    Er will in unserer Welt sein. Er ernährt sich von Leben. Open Subtitles إنه يريد أن يعيش بعالمنا، إنه يرغب بنا، إنه يتغذى على الحياة.
    Wie ein Virus, ein Parasit, der sich von meiner Energie nährt, mir meine Macht entziehen will. Open Subtitles مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه
    Es nährt sich von der Stab-Energie. Was glauben Sie, wie weit es sich ausbreitet,... ..wenn die Selbstzerstörung losgeht? Open Subtitles انه يتغذى على الانفجار الناتج فكيف تتخيل مدى انتشاره؟
    Der Luftballon-Mann lebt vom öffentlichen Leid der Familien seiner Opfer. Open Subtitles رجل المنطاد يتغذى على حزن الناس على عوائلِ ضحاياه
    Er lebt vom menschlichen Eigennutz... und bürokratischer Selbstzufriedenheit. Open Subtitles إنّه يتغذى على مصلحة الإنسان الشخصية ورضا البيروقراطية.
    Der Dämon ernährt sich von negativen Gefühlen. Open Subtitles يجب أن يكون شيطان يتغذى على العواطف السلبية مثل الغضب والكراهية والثوران
    Das Biest ernährt sich von ihrer Substanz, ihren Kräften. Open Subtitles الوحش يتغذى على جوهرها... ... كل السلطات.
    Es ernährt sich von Energie. Ford hatte Glück. Open Subtitles و هو يتغذى على الطاقة فورد محظوظ نوعا
    Er ernährt sich von Angst und Freuden. Open Subtitles يتغذى على الخوف واللذة.
    Ein Nogitsune ernährt sich von von Chaos... Open Subtitles أترى , الـ(نيغتسوني) يتغذى على
    Ein böser Landbaron, der sich am Leid der Bürger nährt, sie zu seinen Zwecken unterdrückt. Open Subtitles إنه شخص شرير الذي يتغذى على الألم و يقوى به لمصلحته
    Vielleicht nährt es sich an Adrenalin, Hirnflüssigkeit. Open Subtitles ربما يتغذى على الإدرنالين والسائل الجمجمى
    Es nährt sich von deren Elend, bis es sie dazu bringt, sich selbst zu töten. Open Subtitles لا , يتغذى على معاناتهم حتى يدفعهم لقتل انفسهم
    Der Dämon nährt sich von unterdrückten Gefühlen. Open Subtitles ليس إذا كان المشعوذ يتغذى على الكبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus