"يتغير شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat sich geändert
        
    • sich verändert
        
    • ändert sich nichts
        
    • ändern
        
    Nichts hat sich geändert, außer du tust es. - Kiera! - Alec! Open Subtitles لم يتغير شيء ما لم تفعل أنت كييرا أليك ، تماسك
    Ich meine, ich habe doch recht, oder? Nichts hat sich geändert. Ich habe zehn Jahre lang in Mikeys Schule als Essensausgeberin gearbeitet. Open Subtitles اقصد هل انا محقة؟ لم يتغير شيء في مدرسة مايكي منذ 10 سنوات
    Nichts hat sich geändert. Wir können die Goa'uld besiegen. Open Subtitles لم يتغير شيء الجواؤلد يستطيعون هزيمتنا
    Wir haben es bis zum Valentinstag geschafft, und absolut nichts hat sich verändert! Open Subtitles ‫حسنا ، نحن جميعا وصلنا ليوم عيد الحب ‫ولا شيء .. ‫لا شيء ، لم يتغير شيء على الاطلاق
    Wenn man weniger als drei Beurteilungen hat, ändert sich nichts. TED الأن، إذا كان لديك أقل من 3 انطباعات، لن يتغير شيء.
    Solange sie dabei hinter der Mauer hocken... wird sich hier nichts ändern. Open Subtitles ما داموا يهيمنون علينا من خلف السور فلن يتغير شيء هنا
    -Nichts hat sich geändert. -Doch, Ezequiel. Open Subtitles لم يتغير شيء - بالطبع حدث تغيير يا إيزيكبيل -
    Nein, Tom, nichts hat sich geändert. Open Subtitles لا توم لم يتغير شيء
    Der Punkt ist... nichts hat sich geändert. Open Subtitles الفكرة هي لم يتغير شيء
    Wir sagten nein. Nichts hat sich geändert. Open Subtitles ثم لمْ يتغير شيء
    Real oder nicht, nichts hat sich geändert. Open Subtitles ،حقيقي أو لا لم يتغير شيء
    Ich liebe dich. Nichts hat sich geändert. Open Subtitles "أنا أُحبُكِ، لم يتغير شيء"
    Nein, nichts hat sich geändert. Open Subtitles كلا، لم يتغير شيء...
    Nichts hat sich geändert, nur unser Weg. Open Subtitles (لم يتغير شيء سوى طريقنا ، (بيوكا
    Nichts hat sich geändert, Varro. Open Subtitles (لم يتغير شيء يا (فارو
    Nichts hat sich geändert. Open Subtitles لم يتغير شيء
    Und dann komme ich nach Paris, und nichts hat sich verändert. Open Subtitles وعندما وصلت إلى هنا لم يتغير شيء
    Wir haben noch ein paar Runden probiert und nichts hat sich verändert. Open Subtitles قمنا بالأمر مرتين ولم يتغير شيء
    Nein, nichts hat sich verändert. Open Subtitles لا، لم يتغير شيء.
    So ändert sich nichts. Du wirst meine Geliebte sein. Nein. Open Subtitles إذا بقيت لن يتغير شيء وستيبقىن عشيقتي - لا -
    Solange Benton lebt... ändert sich nichts. Open Subtitles إذا ظل بينتون حيًا لن يتغير شيء
    Sonst ändert sich nichts; du verschwindest. Open Subtitles ،لم يتغير شيء أنت تذهب
    wie könnt ihr nur hier rumsitzen, wenn niemand etwas unternimmt, kann man es nicht ändern. Open Subtitles إذن نحن لا يمكننا فقط الجلوس هنا والانتظار حسناً سوف لن يتغير شيء إن لم يفعل شخص ما شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus