Zahnärztliche Betäubungen können mit den Hämoglobin im Blut reagieren. | Open Subtitles | المخدر الذي يستخدمه أطباء الأسنان قد يتفاعل مع الهيموجلوبين في الدم |
Wir brauchen nur deine Hilfe, um zu sehen, wie die Sicherheitsteams auf den Alarm reagieren. | Open Subtitles | كل مانحتاجه هو مساعدتك لنرى كيف يتفاعل طاقم الأمن مع الإنذار |
Wenn Extrovertierte interagieren, wollen sie viele nahe Begegnungen haben. | TED | فعندما يتفاعل المنفتحون يرغبون بقدركبيرمن المواجهة الاجتماعية يتخللها التقارب. |
Ich kann mir eine Zukunft vorstellen, in der wir uns freuen, wenn Vorschulkinder mit Bildschirmen interagieren. | TED | أستطيع أن أتصور مستقبلًا حيت سنكون متحمسين لرؤية طفل الحضانة يتفاعل مع الشاشة. |
Das ist Matt Berlin, der mit Leo interagiert, Leo mit einem neuen Objekt vertraut macht. | TED | هذا هو مات بيرلين يتفاعل مع ليو يقدم الى ليو شيء جديد |
Wenn also Grün mit Blau interagiert, werden Sie sehen, dass die Grünen größer und die Blauen kleiner werden. | TED | لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر. |
Für das kleine Beispiel, das ich hier in der Hand halte, haben wir einen Berührungssensor benutzt, der auf meine Haut reagiert, indem dieses kleine Licht leuchtet. | TED | في حالة هذا المثال الصغير الذي احمله, استخدمناه لعمل حساس لمس يتفاعل مع الجلد بتشغيل هذا الضوء الصغير. |
Die Lektine in Limabohnen, reagieren auf der Oberfläche der roten Blutkörperchen. | Open Subtitles | الليكتين الموجود في الفاصوليا البيضاء يتفاعل بشكل سطحيّ مع خلايا الدم الحمراء. |
AS: Nehmen wir an, das Große Reich China würde plötzlich von einem Erdbeben verschluckt. Wie würde ein solidarischer Mensch in Europa reagieren, wenn er von dieser entsetzlichen Katastrophe erfahren würde? | TED | آدم سميث: دعونا نفترض أن إمبراطورية الصين العظيمة إبتلعها زلزال ودعونا نعتبر كيف أن شخصًا ذو إنسانية في أوربا بإمكانه أن يتفاعل مع إدراك هذه المصيبة الفاجعة. |
Das Wasserstoffperoxid und Natriumhydroxid reagieren mit dem vorhandenen Eisen im Hämoglobin und erzeugen einen ... blauen Schein, siehst du? | Open Subtitles | يتفاعل بروكسيد الهيدروجين وهيدروكسيد الصوديوم مع الحديد الموجود في الهيموجلوبين ويظهر... وهجاً أزرق... |
Warum sollte der Intersect so anders in Morgans Kopf reagieren als in Chucks Kopf? | Open Subtitles | أعني لم يتفاعل التداخل "بطريقة مختلفه مع "مورجان عن رأس "تشك" ؟ |
- Okay. Okay. Seine Pupillen reagieren. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً بؤبؤ عينيّه لايزال يتفاعل |
Duke wird reagieren, wenn er ihr Blut berührt. | Open Subtitles | . دوك, سوف يتفاعل اذا قام بلمس دمائها |
Chris könnte also mit einem andren Teil der Lava-Lampe interagieren, während ich hier herumspiele. Man könnte sich eine neue Art an Bildhauerei Werkzeugen vorstellen, | TED | بإمكان كريس أن يتفاعل مع جزء آخر من الحمم وأنا أقوم بنوع من الالتفاف عليه هنا يمكنك أن تتخيل نوع جديد من أدوات النحت |
Er wird gleich einfach nur seine Hand, seinen Körper und seine Stimme benutzen, so wie Menschen mit ihren Händen, ihrem Körper und ihrer Stimme interagieren. | TED | فهو سوف يستخدم فحسب يديه وجسده وصوته كما يتفاعل الانسان الحقيقي .. بيديه ..وجسده ..وصوته |
Eure Spezies muß sich noch mehr bewähren,... ..bevor wir auf diesem Niveau interagieren können. | Open Subtitles | و على جنسكم الكثير ليفعله قبل أن يتفاعل على هذا المستوى |
Cameron ist dran, um draußen in der Welt mit anderen Erwachsenen zu interagieren, während ich Zuhause bleibe und mir den Tod von "Dora der Forscherin" ausmale. | Open Subtitles | دور كامرون ليكون في العالم يتفاعل مع غيره من البالغين في حين أبقى في المنزل |
Man muss etwas haben, was wirklich mit Menschen interagiert. | TED | يجب أن يكون لديك شيء يستطيع في الحقيقة أن يتفاعل مع الناس. |
Unser visuelles Gehirn, das darauf abgestimmt ist, Gesichter zu verarbeiten, interagiert mit unserem Belohnungszentrum und verstärkt die Erfahrung von Schönheit. | TED | دماغنا البصري الذي يقوم بمعالجة الوجوه، يتفاعل مع مراكز السعادة لدينا لتحسين المعرفة في الجمال. |
Das Protein interagiert mit den Neuronen. | Open Subtitles | البروتين المركب يتفاعل مع الخلايا الدمايه العصبيه |
Wenn Sie viel abnehmen, reagiert das Gehirn, als würden Sie verhungern, und egal, ob Sie vorher dünn oder dick waren, die Reaktion Ihres Gehirns ist genau dieselbe. | TED | إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء. |
Mein Gehirn reagiert auch auf alle Sinneseindrücke. | TED | وكذلك فإن دماغي أيضًا سوف يتفاعل مع كل هذه المعلومات الحسية. |