"يتفاوضون" - Traduction Arabe en Allemand

    • verhandeln
        
    Sie sind wie andere jungen Menschen, sie verhandeln über eine Welt mit unendlicher Auswahl, aber wenig Ahnung, wie man sinnstiftende Erfahrungen findet. TED إنهم مثل كثير من الصغار يتفاوضون مع عالم يملك اختيار مطلق, لكنه يملك ثقافة بسيطة حول كيفية ايجاد تجربة ذات مغزى.
    Während unsere Botschafter mit der Föderation um Frieden verhandeln sorgen wir für den Fortbestand unserer Rasse. Open Subtitles سنرتحل إلى هذا الكوكب. حتى وكأن مبعوثينا يتفاوضون طلبًا للسلام مع الحكومة الفيدرالية،
    Das FBI sollte erst verhandeln, ehe es angreift. Open Subtitles يجب أن يكون الفدراليّون يتفاوضون لا أن يستعدّوا للتحرّك.
    Die Aufnahme dieses Bildes beweist, dass sie mit deinen Eltern verhandeln, Amber. Open Subtitles إذا قاموا بأخذ تلك الصورة فهذا يعني بأنهم يتفاوضون
    Weil gute Anwälte von einer Position der Stärke verhandeln und nicht von einer der Schwäche. Open Subtitles لأن المحامين الجيدين يتفاوضون من موقف قوة وليس موقف ضعف
    Sie verhandeln nicht. Aber sie schießen. Open Subtitles انهم لا يتفاوضون انهم هنا ليضربونى
    Andere verhandeln über Geld, geben rotes oder grünes Licht, sagen "Ja" oder "Nein", "später vielleicht". Open Subtitles جميع الرجال يتفاوضون حول النقود و الذهب
    Lasst sie verhandeln so viel sie wollen. Open Subtitles -دعم يتحدثون ,دعهم يتفاوضون معنا
    - Sie verhandeln nicht? Open Subtitles هم لم يتفاوضون معك؟
    - Sie verhandeln gerade mit ihrer Mutter. Open Subtitles إنهم يتفاوضون مع أهلها
    Sie verhandeln mit deinen Eltern. Open Subtitles إنهم يتفاوضون مع والديكِ
    Die verhandeln nicht. Open Subtitles انهم لا يتفاوضون.
    Weil sie ihre Aussage verhandeln. Open Subtitles لأنهم يتفاوضون على شهادتها
    Angenommen, US-Diplomaten erfahren, dass Demokraten, die unter einer brutalen Militärdiktatur leben, mit jungen Offizieren über einen Coup verhandeln, der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit wieder herstellen soll. Ich würde hoffen, WikiLeaks würde die Depesche, in der die Diplomaten ihre Vorgesetzten über die Verschwörung informieren, nicht veröffentlichen. News-Commentary ورغم ذلك فإننا لا نستطيع أن نزعم أن المفاتحة أفضل من السرية في كل الأحوال. فلنفترض على سبيل المثال أن الدبلوماسيين الأميركيين اكتشفوا أن مجموعة من الديمقراطيين الذين يعيشون في ظل نظام عسكري دكتاتوري وحشي يتفاوضون مع بعض صغار الضباط لتنظيم انقلاب لاستعادة الديمقراطية وسيادة القانون. إنني لأتمنى ألا تنشر ويكيليكس برقية يبلغ فيها الدبلوماسيون رؤساءهم عن مخطط كهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus