gefesselt an den einzigen Hund, der nicht weiß, wie man bettelt. | Open Subtitles | أنة واضح أنك الكلب الوحيد على وجة الأرض الذي لا يعرف أن يتوسل |
Ich möchte ihm die Glieder einzeln abhacken und sehen, wie er sich vor Schmerzen krümmt, wie er um sein jämmerliches Leben bettelt. | Open Subtitles | أريد أن اقطع أطرافه، و أراه يرتعش من الألم و يتوسل للإبقاء على حياته |
Wenn Ihnen was passiert, dann passiert es vor Ihrem Vater, während er um ihr Leben bettelt. | Open Subtitles | إن حدث شيء لكِ فسوف يحدث أمام أعين والدكِ بينما يتوسل من أجل حياتكِ. |
Der Typ verbrachte die meiste Zeit seines Tages mit betteln unten an der Parzelle, wo er schlief. | Open Subtitles | لقد قضى معظم يومه يتوسل في الساحة التي ينام فيها |
Reginald ist viel zu schüchtern, um nach Bildung zu betteln. | Open Subtitles | روجنيلد خجول جدا بأن يتوسل من أجل التعليم |
Der berühmt-berüchtigte Tajomaru kniet vor dir und bittet dich. | Open Subtitles | قاطع الطرق سيىء السمعة تاجومارو يتوسل إليك و هو منحنى على ركبته |
Im Alter wird er wieder kindisch und fleht die Flöhe an, ein gutes Wort für ihn einzulegen, damit der Wächter ihn hineinlässt. | Open Subtitles | وبعد أن أصابته الصبيانية' في شيخوخته أخذ يتوسل للبراغيث أيضا لإقناع' الحارس بتغيير رأيه ليسمح له بالدخول |
Der Typ wird um sein Leben flehen, denn er hat Nani Vittali betrogen. | Open Subtitles | ..سوف تسمعين رجل يتوسل لحياته يا سيدتي لأنه خان ناني فيتالي |
Er kroch hier im Dreck herum und flehte um den Bruder. | Open Subtitles | , لقد كان يزحف فى هذا الوحل . يتوسل أن يرُجع أخوه |
Wenn Ihnen was passiert, dann passiert es vor Ihrem Vater, während er um ihr Leben bettelt. | Open Subtitles | إن حدث شيء لكِ فسوف يحدث أمام أعين والدكِ بينما يتوسل من أجل حياتكِ. |
Das ist das Tolle daran, wenn einer um eine Bleibe bettelt. | Open Subtitles | انت تعلم, هذا جمال وجود من يتوسل لإعطائه مكاناً يقيم فيه |
Wie ein kleines Kind, das darum bettelt, mit mir zu spielen. | Open Subtitles | كأنها طفل صغير يتوسل لي أن ألعب معه |
Wir besorgen es der Zukunft, bis sie schließlich darum bettelt. | Open Subtitles | سيسحق المستقبل ويجعله يتوسل للحصول عليه |
Henry bettelt Dad ständig für dieses Videospiel an. | Open Subtitles | هنري" يتوسل لأبي من أجل هذا الفيديو جيم" |
Kinder betteln um eine Kruste von verfaultem Essen, ganz hier in unserer Nähe. | Open Subtitles | يتوسل الأطفال لأجل قطعة خبز من طعام فاسد على بعد ميل من حيثما نقف |
Er wird auf Knien darum betteln, daß... | Open Subtitles | وأنا أضمن لك أن هذا الرجل سوف يتوسل لنا |
- Ich will, dass meine Kinder darum betteln. - Was? | Open Subtitles | أنا حقا أريد من أطفالي أن يتوسل من أجله - ماذا ؟ |
Deswegen bittet uns Mahatma dass wir in Zukunft den Weg der Gewaltlosigkeit gehen. | Open Subtitles | و لهذا السبب المهاتما يتوسل الينا أن نأخذ اتجاه السلم |
Allmächtige Göttin! Cäsar bittet dich darum. | Open Subtitles | القيصر يتوسل إليك يا إلهة الأقوياء. |
Das weiße Hemd eines Mannes, der um Gnade fleht. | Open Subtitles | القميص الأبيض لرجل بائس يتوسل من أجل حياته |