"يتيمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Waise
        
    • Waisenkind
        
    • Waisenmädchen
        
    • Waisen
        
    • verwaist
        
    • zur Waise
        
    • einer Waise
        
    Wer aufwächst wie ich, eine Waise, nur mit der 16 Jahre älteren Schwester... hat wenig Illusionen. Open Subtitles عندما تنشئين مثل حالتي، يتيمة .. تربيها أخت أكبر منها بـ16 سنة سيكون لديكِ بعض الأوهام
    eine Waise ohne Vermögen, die wir aus Gutmütigkeit bei uns aufnahmen. Open Subtitles يتيمة بلا ثروة والتي شملناها بالعطف الموجود في قلوبنا
    Die Frau von oben wird der Polizei erzählen, dass ich eine Waise bin, wenn mich keiner aus der Familie abholt. Open Subtitles السيدة بالأعلى ستخبر الشرطة أنّني قد أصبحت يتيمة إذا لم يظهر أحدٌ من أفراد العائلة
    Und da Sie bei mir an Waisenkind dachten... glaube ich, Sie sind selbst eins. Open Subtitles بما أنك أول شخص يعتقد أنني يتيمة فأنني أٌقول لك أنك أنت اليتيم
    Wenn Sie ablehnen versetzen Sie ein armes Waisenmädchen in lebenslange Trauer. Open Subtitles فيما لو رفضتي سيكون حزنًا مدى العمر لفتاة يتيمة مسكينة
    - Ich bin nicht emotional. Ich bin... Ich bin eine Waise! Open Subtitles لستُ عاطفيّة، بل إنّي يتيمة، يتيمة عاطلة وبلا مأوى.
    Sie ist eine Waise. Ja, wir hätten sie deswegen aufnehmen können. TED كانت يتيمة. نعم، كان يمكن أن يتم قبولها لذلك السبب .
    Ich bin auch eine Waise. Und rotiere wie eine Waschmaschine. Open Subtitles أنا كنت أيضا ً يتيمة , لكني لا أفكر بذلك طيلة الوقت .
    Aber sie ist eine Waise. Open Subtitles بالطبع لا يا عزيزتي لكنها يتيمة
    - Du bist eine Waise - Du bist eine Waise - Du wohnst im Müll Open Subtitles انت فتاة يتيمة تعيشين في صفيحة قمامة
    Gibt es sie, dann ist sie eine Waise. Open Subtitles ولو وجدت , فهي يتيمة
    - Sie ist eine Waise. Open Subtitles أنها يتيمة الآن
    Armes Ding. Sie ist eine Waise. Open Subtitles المسكينة , إنها يتيمة
    - Seine Tochter ist jetzt eine Waise. Open Subtitles إبنته الآن يتيمة
    Der Fall Woburn ist nun, was er mir das erste Mal schien - ein Waisenkind. Open Subtitles قضية وبورن اصبحت كما كانت عندما أتت لى يتيمة
    Du behauptest, meine Frau ist ein japanisches Waisenkind und die Impfnarbe soll das beweisen? Open Subtitles يمكنك أن تثبت أن زوجتى يابانية يتيمة ؟ ماذا تعرف ؟
    Also nahm sie den unschuldigsten Teil ihrer Seele und pflanzte ihn einem neugeborenen Waisenkind ein. Open Subtitles لذا، انتزعت آخر جزء بريء من روحها ووضعته في وليدة يتيمة.
    Ein Waisenmädchen, ein verirrter Reisender, ein alter Trunkenbold und ein Mönch der sein halbes Leben lang vergeblich versucht hat, seine Aufgabe zu erfüllen. Open Subtitles فتاة يتيمة وطفلة تقريباً وسكّير عجوز , وراهب سيفشل في مهمته التي إتخذها في حياته
    Ich nehme nicht an, das diese potenziellen Handtaschen Waisen sind. Oh, nein! Open Subtitles لا أظن هذه التماسيح التي قد تصبح حقائب جلدية هي يتيمة
    Und jetzt ist ihre Tochter verwaist. Das macht mich krank. Open Subtitles و الآن طفلتها أصبحت يتيمة هذا يجعلني أشعر بالغثيان
    Meine Tochter wurde zum Flüchtling und ihre Tochter wurde zur Waise. Open Subtitles تحولت ابنتي إلى لاجئة. وابنتها تحولت إلى يتيمة.
    Vor 20 Jahren standest du mit einer Waise vor der Tür. Open Subtitles منذ 20 عاماً أحضرتي يتيمة إلى باب منزلي. إنها المفتاح لكل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus