Natürlich. Aber Ich muss Sie warnen, Professor Seldom hält nicht viel von solcher Zwanglosigkeit. | Open Subtitles | بالطبع، و لكن يجب أن أحذرك الأستاذ سيلدوم |
Ich muss Sie warnen, dass der Tod im Norden manchmal brutal und ohne Warnung eintreten kann. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك أنه هنا بالشمال أن الموت قد يكون وحشي ويأتي بلا تحذير |
Aber ich warne dich. Wenn du deinen Schwanz rausholst, gibt's was auf die Schnauze. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك إن حاولت العبث معي، سأقصم ظهرك |
Ich sagte, "ich warne dich, Emily ob es dir gefällt oder nicht. | Open Subtitles | قلت لها: يجب أن أحذرك من هذا يا "ايميلي: سواء أحببتي ذلك أم لا |
- Ich muss dich warnen, | Open Subtitles | ولكـــن يجب أن أحذرك فلـــــن يسمحــون للأجانب |
Aber Ich muss dich warnen, es gibt hier nur 2 Lokale, wovon eins eigentlich nur eine Bar ist. | Open Subtitles | ثم نتاول العشاء فى مكاناً ما أيضاً,يجب أن أحذرك يوجد مكانين فقط هنا للأكل |
Es tut mir so leid, dich zu stören, aber ich dachte, Ich sollte dich warnen. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك, لكن اعتقدت أنني يجب أن أحذرك. |
Und als Gentleman muss ich dich warnen, dass man meinen Coup d'arrêt immer noch in den höchsten Tönen lobt. | Open Subtitles | ولأني رجل نبيل يجب أن أحذرك أنا مهارتي لا يزال يتم التحدث عنها الي هذا اليوم |
Ich muss Sie warnen, derartige Fotos können manchmal etwas hart sein. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك صور مثل هذه قد تكون... مزعجة |
Ich muss Sie warnen. Chauncey macht nicht viele Worte. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك أن (تشونسي) لا يُهذّب كلامه |
- Danke. - Sir, Ich muss Sie warnen. | Open Subtitles | سيدي ، يجب أن أحذرك |
Ich muss Sie warnen. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك |
Ich muss Sie warnen. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك. |
ich warne dich, Jay. Die beiden sind sehr gut. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك جاي إنهما جيدان جدا |
Aber ich warne dich. | Open Subtitles | و لكن يجب أن أحذرك من شيء ما |
Aber ich warne dich. | Open Subtitles | و لكن يجب أن أحذرك |
Ich muss dich warnen. Ich bin nicht bei guter Gesundheit. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك فصحتي ليست على مايرام |
Ich habe das Gefühl, Ich muss dich warnen, Bill. Ich habe eine Kanone. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أحذرك,بيل أحمل مسدسا |
Aber Ich muss dich warnen. Es ist eine große. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك يا (ديفيد) انه أمر كبير |
Ich sollte dich warnen, es gibt eigentlich nur Daten zu prüfen, Stunden um Stunden auf dem Bildschirm. | Open Subtitles | حسنا,يجب أن أحذرك الامر مجرد نظر إلى بيانات |
Jetzt werde ich dich mit zu ihr reinnehmen, aber Ich sollte dich warnen. | Open Subtitles | الان , سوف أخذك إليها لكن يجب أن أحذرك |
Ich sollte dich warnen, als Hure ist sie nicht so sauber. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك قد لا تكون نظيفة |
Aber erst muss ich dich warnen es könnte bei einem Kuss bleiben. | Open Subtitles | لكن أولا يجب أن أحذرك ستكون مجرد قبلة |