"يجب أن أعرفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich wissen sollte
        
    • ich wissen muss
        
    Etwas, das ich wissen sollte, das du aber nicht unbedingt sagen willst. Open Subtitles الشيء الذي يجب أن أعرفه لكنك لا تريد قوله
    Gibt es etwas, das ich wissen sollte? Open Subtitles هل يوجد شيئاً آخر يجب أن أعرفه ؟
    Ich habe doch nichts Peinliches getan, von dem ich wissen sollte, oder etwa doch? Open Subtitles لم أقل أو أفعل أي شيء محرج لك يجب أن أعرفه... أفعلت ؟ ...
    Vielleicht geht es darum, was ich wissen muss. Open Subtitles ربما يتعلق الأمر بما يجب أن أعرفه أنا شخصياً
    Hör zu, da ist noch etwas anderes, was ich wissen muss und es ist wichtig. Open Subtitles إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ
    Sie haben diesen Gesichtsausdruck, wenn Sie etwas wissen, das ich wissen sollte, Sie mir aber nicht sagen. Open Subtitles ... لديكِ تعبير في وجهكِ يدل على وجود شيء ما يجب أن أعرفه... لكنكِ لا تقولينه لي
    Oder gibt es etwas, dass ich wissen sollte? Open Subtitles أو أن هناك أمر آخر يجب أن أعرفه ؟
    Gibt's da etwas, was ich wissen sollte? Open Subtitles هل هناك شيئا يحدث , شيئا يجب أن أعرفه ؟
    Gibt es irgendwas, das ich wissen sollte? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يجب أن أعرفه ؟
    Außer das ist etwas, das ich wissen sollte. Open Subtitles -الا إذا كان هناك شئ يجب أن أعرفه
    Sam, verdammt, gibts da noch was, was ich wissen sollte? Open Subtitles أهناك شئ آخر يجب أن أعرفه يا (سام)؟
    Gibt es etwas, das ich wissen sollte, Saul? Open Subtitles أهناك شيء يجب أن أعرفه (سول ) ؟
    Gibt es sonst noch etwas, was ich wissen muss? Open Subtitles أهناك ما يجب أن أعرفه عنها غير ذلك؟
    Sonst noch was, das ich wissen muss? Open Subtitles أهنالك شئ آخر يجب أن أعرفه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus