Ich finde Wir sollten alle zusammen bleiben, alle fünf. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نبقى نحن الخمسة هنا ومعاً |
Ich habe gesagt, Wir sollten im Zoo bleiben, aber ihr... | Open Subtitles | ماذا؟ أنا قلت بأنّنا يجب أن نبقى في حديقة الحيوانات |
Wir sollten die Entscheidung der Väter abwarten. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نبقى هنا . و ننتظر قرار الكبار بشأني |
Wir dürfen uns nicht miteinander streiten. wir müssen zusammenhalten. | Open Subtitles | لا يجب أن نتشاجر مع بعضنا يجب أن نبقى معاً |
Wir können dich nicht alleine lassen. wir müssen zusammenbleiben. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكننا أن نتركك لوحدك يجب أن نبقى مع بعضنا |
So lange die Ballsaison dauert, müssen wir in dieser turbulenten Stadt bleiben. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في المدينة حتى ننتهي من كل هذه الحفلات |
Heute Nacht müssen wir standhaft bleiben, müssen wir entschlossen bleiben, vor allem aber müssen wir vereint bleiben. | Open Subtitles | يجب أن نبقى الليلة ثابتين يجب أن نبقى مصممين و لكن قبل كل شيء يجب أن نبقى متحدين |
Aber ich weiß... dass wir uns unser Leben lang... treu bleiben müssen. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه طالما نحن أحياء يجب أن نبقى مُخلصين لبعضنا البعض |
Wir hätten in der Stadt bleiben sollen. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبقى في البلدة نحصل على بعض البنات والمشروب الكحولي اكثر |
Wir sollten lieber am Flussufer entlang, so können wir uns nicht weiter verlaufen. | Open Subtitles | يجب أن نبقى حيث يمكننا رؤية النهر حتى لا نضل الطريق |
Ich denke Wir sollten hier bleiben bis die Polizei kommt. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يجب أن نبقى هنا حتى تأتي الشرطة |
Wir sollten Freunde bleiben. Wirklich? Nein, fick dich. | Open Subtitles | و انت أيضا , أتعلم ربما يجب أن نبقى أصدقاء حقا ؟ |
Nein, etwas Schreckliches ist passiert, und Wir sollten zusammenbleiben. | Open Subtitles | كلا، أمر فظيع حصل، ونحن يجب أن نبقى سويا. |
Wir sollten beim wahren Problem bleiben. | Open Subtitles | أظنُ بأننا يجب أن نبقى بشأن المُشكلة هُنا. |
wir müssen unsere ganze Macht bewahren, wenn wir die bösen Mächte besiegen wollen. | Open Subtitles | و نحن يجب أن نبقى بقوتنا العظمى إذا أردنا التغلب على القوى الشريرة |
wir müssen zusammen halten. Und dann wird alles gut. | Open Subtitles | يجب أن نبقى معاً وسيكون كل شئ على ما يرام |
Hört zu, bis der Katastrophendienst hier ist, müssen wir Ruhe bewahren und helfen wo immer wir können, okay? | Open Subtitles | انظروا , الى أن تصل خدمات الطوارئ.. يجب أن نبقى هادئين , ونساعد من نستطيع , مفهوم ؟ |
Also müssen wir zusammenhalten, füreinander kämpfen, | Open Subtitles | يجب أن نبقى كوحدة واحدة، نحارب من أجل بعضنا، |
Der Alte sagt, beide Seiten warten darauf, dass wir den Frieden wiederherstellen. | Open Subtitles | الرّجل العجوز قال أنّه يجب أن نبقى ظاهرين و بعد ذلك سيتمّ التّفاوض |
Sie diskutieren, ob wir in L.A. bleiben sollen. | Open Subtitles | انهم يناقشون اذا كان يجب أن نبقى فى "لوس أنجلوس" أم لا |