Runter vom Klettergerüst. Hört mal. Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنزلا عن حواجز السعدان واستمعا إليّ، يجب أن نتحدث |
Wir müssen reden 21.00 UHR, WOHNZIMMER MR OLIVER ROSE WIRD TEILNEHMEN | Open Subtitles | " يجب أن نتحدث التاسعه مساءا في غرفة الطعام " " سوف أحضر , السيد اولي " 1489 01: |
Ruf an, auch wenn es 4 Uhr morgens ist. Wir müssen reden. | Open Subtitles | اتصلي بي في أي وقت يجب أن نتحدث |
Wir müssen uns unterhalten. Nein, nicht jetzt. Morgen, im Büro. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث لا ليس الآن، غداً في المكتب |
Komm, Wir müssen reden. | Open Subtitles | تعال هنا.. يجب أن نتحدث تعالي هنا |
- Wir müssen reden. - Ich habe keine Zeit. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث - أتمنى لو كان يمكنني ، ولكن ليس لدي وقت الآن - |
Wir müssen reden... Die Sache mit Ihrer Sportkleidung. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بخصوص مشكلة ملابس الرياضة |
- Wieso? - Wir müssen reden. - Bleib doch mal locker. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث لاتكرهينى بل أكرهيهم |
Jeff, Lester, Wir müssen reden, es ist wichtig. | Open Subtitles | جيف , لاستر , يجب أن نتحدث , إنه هام |
- Chuck, ich glaube, Wir müssen reden. - Kein guter Zeitpunkt. | Open Subtitles | تشاك، يجب أن نتحدث ليس بالوقت المناسب |
Tut mir leid, Mann, aber Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنا آسف يا صديقي ولكن يجب أن نتحدث |
Aber Wir müssen reden. Ich hab mittags eine Stunde frei. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بعد ساعة عند الغداء |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | ـ يجب أن نتحدث ـ وحتى مع اللوحة القطرية |
Sieh mal, es tut mir leid, aber Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنظري ، أنا آسف لكن يجب أن نتحدث |
Wir müssen reden! | Open Subtitles | يجب أن نتحدث! أنت دائماً ما تتجنبين محادثتي! |
Hi, Sheriff. Wir müssen reden. | Open Subtitles | مرحباً أيها الشريف، يجب أن نتحدث. |
Nein, aber ich kenne Leute, die ihre Freude daran hätten. Wir müssen uns unterhalten. | Open Subtitles | لا، لكن أعرف شخصاً أريد أن يحدث هذا له يجب أن نتحدث |
Wir müssen uns unterhalten. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث ربما هذه هى الفرصة |
"Wir müssen miteinander reden" an. Davon abgesehen kann nichts schief gehen. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث معاً، عدا ذلك ستكون الأمور كلها بخير |
Egal... John ich denke, Wir sollten reden. | Open Subtitles | على كل حال جون أعتقد أنه يجب أن نتحدث قليلا |
Wo wir gerade von provozierend sprechen, Reden wir doch mal über Ihr neues Buch. | Open Subtitles | و بالحديث عن الإثارة ، ربما يجب أن نتحدث عن كتابِك هذا |
Du magst Fische, und ich auch. Vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك. |
Wir sollten uns treffen. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث معاً أنت و أنا مهرجان الحصاد غداً؟ |
Und auf dieser Basis müssen wir mit ihnen reden. | TED | و ذلك الأساس الذي يجب أن نتحدث به معهم. |