"يجب أن نتحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen reden
        
    • Wir müssen uns unterhalten
        
    • Wir müssen miteinander reden
        
    • Wir sollten reden
        
    • Reden wir
        
    • sollten wir
        
    • Wir sollten uns
        
    • müssen wir
        
    Runter vom Klettergerüst. Hört mal. Wir müssen reden. Open Subtitles أنزلا عن حواجز السعدان واستمعا إليّ، يجب أن نتحدث
    Wir müssen reden 21.00 UHR, WOHNZIMMER MR OLIVER ROSE WIRD TEILNEHMEN Open Subtitles " يجب أن نتحدث التاسعه مساءا في غرفة الطعام " " سوف أحضر , السيد اولي " 1489 01:
    Ruf an, auch wenn es 4 Uhr morgens ist. Wir müssen reden. Open Subtitles اتصلي بي في أي وقت يجب أن نتحدث
    Wir müssen uns unterhalten. Nein, nicht jetzt. Morgen, im Büro. Open Subtitles يجب أن نتحدث لا ليس الآن، غداً في المكتب
    Komm, Wir müssen reden. Open Subtitles تعال هنا.. يجب أن نتحدث تعالي هنا
    - Wir müssen reden. - Ich habe keine Zeit. Open Subtitles يجب أن نتحدث - أتمنى لو كان يمكنني ، ولكن ليس لدي وقت الآن -
    Wir müssen reden... Die Sache mit Ihrer Sportkleidung. Open Subtitles يجب أن نتحدث بخصوص مشكلة ملابس الرياضة
    - Wieso? - Wir müssen reden. - Bleib doch mal locker. Open Subtitles يجب أن نتحدث لاتكرهينى بل أكرهيهم
    Jeff, Lester, Wir müssen reden, es ist wichtig. Open Subtitles جيف , لاستر , يجب أن نتحدث , إنه هام
    - Chuck, ich glaube, Wir müssen reden. - Kein guter Zeitpunkt. Open Subtitles تشاك، يجب أن نتحدث ليس بالوقت المناسب
    Tut mir leid, Mann, aber Wir müssen reden. Open Subtitles أنا آسف يا صديقي ولكن يجب أن نتحدث
    Aber Wir müssen reden. Ich hab mittags eine Stunde frei. Open Subtitles يجب أن نتحدث بعد ساعة عند الغداء
    Wir müssen reden. Open Subtitles ـ يجب أن نتحدث ـ وحتى مع اللوحة القطرية
    Sieh mal, es tut mir leid, aber Wir müssen reden. Open Subtitles أنظري ، أنا آسف لكن يجب أن نتحدث
    Wir müssen reden! Open Subtitles يجب أن نتحدث! أنت دائماً ما تتجنبين محادثتي!
    Hi, Sheriff. Wir müssen reden. Open Subtitles مرحباً أيها الشريف، يجب أن نتحدث.
    Nein, aber ich kenne Leute, die ihre Freude daran hätten. Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles لا، لكن أعرف شخصاً أريد أن يحدث هذا له يجب أن نتحدث
    Wir müssen uns unterhalten. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث ربما هذه هى الفرصة
    "Wir müssen miteinander reden" an. Davon abgesehen kann nichts schief gehen. Open Subtitles يجب أن نتحدث معاً، عدا ذلك ستكون الأمور كلها بخير
    Egal... John ich denke, Wir sollten reden. Open Subtitles على كل حال جون أعتقد أنه يجب أن نتحدث قليلا
    Wo wir gerade von provozierend sprechen, Reden wir doch mal über Ihr neues Buch. Open Subtitles و بالحديث عن الإثارة ، ربما يجب أن نتحدث عن كتابِك هذا
    Du magst Fische, und ich auch. Vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. Open Subtitles أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك.
    Wir sollten uns treffen. Open Subtitles يجب أن نتحدث معاً أنت و أنا مهرجان الحصاد غداً؟
    Und auf dieser Basis müssen wir mit ihnen reden. TED و ذلك الأساس الذي يجب أن نتحدث به معهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus