"يجب أن نحصل على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir sollten
        
    • wir brauchen
        
    Das bedeutet, Wir sollten netto mehr produzieren, als wir es tun. Open Subtitles معناه أنه يجب أن نحصل على ناتج اعلى من المعتاد
    - Ja, Wir sollten ein paar mehr Karten besorgen. - Und Druckerpatronen. Open Subtitles نعم، يجب أن نحصل على بعض ألمزيد من البطاقات وخراطيشُ الحبر
    Wir sollten die Psychologen hinzuziehen. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن نحصل على الأولاد من العلم السلوكي خارج على هذا.
    Das ist 1,333, aber wir brauchen diese drei Punkte, sonst sind es nicht exakt vier Drittel. TED إنها 1.333 ولكننا يجب أن نحصل على هذه النقاط الثلاث، وإلا لن تكون أربعة أثلاث كاملة.
    Lady, wir brauchen regelmäßig seinen Gehaltsscheck. Open Subtitles ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة
    Wir sollten uns Brennholz besorgen. - Ich werde dir helfen. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض الخطب للتدفئة سأساعدُك
    Wir sollten diesem dummen Trottel jeden Penny wegnehmen, den er hat. Open Subtitles لذلك يجب أن نحصل على كل . مبلغ سيحصل عليه هذا المغفل
    Wir sollten die Fremdfirma vorladen, welche die Gesprächsgruppen zusammenstellt. Open Subtitles أتعلم ، يجب أن نحصل على مذكرة استدعاء لتضع معا المجموعات في حالة تركيز
    Wir sollten uns etwas ausruhen. Bis um 7 Uhr. Open Subtitles يجب أن نحصل على قسط من الراحة، أراك عند السابعة صباحاً
    Wir sollten uns Orangen holen, bevor es keine mehr gibt. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض البرتقال قبل أن ينفذوا كلهم
    Wir sollten in ein paar Minuten eine Antwort per Fax bekommen. Open Subtitles يجب أن نحصل على رد بالفاكس خلال دقائق
    Wir sollten eine Probe seines Haares nehmen, damit wir das Ausmaß sehen können... Open Subtitles يجب أن نحصل على عينة ...من شعره لنرى مدى
    Wir sollten uns langsam zu Amy aufmachen. Open Subtitles يجب أن نحصل على الذهاب الى لايمي.
    Entschuldigen Sie die Verzögerung. Wir sollten bald weitere Informationen erhalten. Open Subtitles "أعتذر عن التأخير يا قوم، لكن يجب أن نحصل على بعض المعلومات قريباً."
    Wir sollten uns Champagner-Soda kaufen. Open Subtitles يو، يجب أن نحصل على بعض من تلك الصودا الشمبانيا!
    Ich finde, Wir sollten Dennis sofort anrufen. Bitte. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نحصل على ( دنيس ) على الهاتف الآن
    Wie geht's Ihnen, Kleine? Hören Sie... hören Sie, wir brauchen ein Auto. Ist das machbar? Open Subtitles اسمع، يجب أن نحصل على سيارة، هل هذا ممكنا؟
    wir brauchen den Modulator-Chip für die Rüstung der Drohnen. Open Subtitles يجب أن نحصل على شريحة الترددات المتغيرة لنتمكن من مقاومة الدروع
    wir brauchen unbedingt ein Bett, oder? Open Subtitles يجب أن نحصل على فراش بالتأكيد أليس كذلك؟
    Boss, wir brauchen mehr Leute. Open Subtitles يا زعيم، يجب أن نحصل على المزيد من العاملين
    wir brauchen ein Funkgerät, und das ziemlich schnell. Ich denke, das ist das Risiko wert. Open Subtitles يجب أن نحصل على لاسلكي بسرعة إنه أمر يستحق العناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus