"يجب أن نفعل شيئا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen etwas tun
        
    • etwas unternehmen
        
    • müssen irgendwas tun
        
    Wir müssen etwas tun über unsere Situation hier wenig. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا حيال موقفنا هذا
    Janet, das ist Absicht. Wir müssen etwas tun. Open Subtitles جانيت ، هذا عمل متعمد يجب أن نفعل شيئا
    Wir müssen etwas tun. Ich weiß nicht... Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا ، لا أعلم أعنى ..
    Wir müssen etwas unternehmen, einen Sturzflug machen. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا أو سنفقد ذلك الجناح يجب أن نهبط
    Du sagst immer Sachen wie, ich sollte alarmiert sein und etwas unternehmen. Open Subtitles أنت دائما يقولون أشياء مثل أنا من المفترض أن يشعروا بالذعر وأنا يجب أن نفعل شيئا.
    Mama, wir müssen irgendwas tun! Open Subtitles أمي ، يجب أن نفعل شيئا
    Sie müssen irgendwas tun. Open Subtitles يا رفاق يجب أن نفعل شيئا.
    Wir müssen etwas tun, Sir. Open Subtitles على بعد ألفي متر - يجب أن نفعل شيئا ، سيدي -
    - Sieh mal Mark, diese Frau ist verrückt. Wir müssen etwas tun! Open Subtitles انظر يا (مارك)، تلك المرأة مجنونة يجب أن نفعل شيئا
    Wir müssen etwas tun. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا
    - Wir müssen etwas tun. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا مثل ماذا؟
    Wir müssen etwas unternehmen, oder? Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا الأيجب علينا؟
    - Billy, wir müssen etwas unternehmen. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا يا بيلي أعلم
    Wir müssen irgendwas tun. Open Subtitles ... يجب أن نفعل شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus