"يجب أَنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    Wenn man an Legenden glaubt, muss es Sianking sein. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بالأساطيرِ، هو يجب أَنْ يَكُونَ الشانكنك.
    Ich bin nicht gerne pingelig, aber ich muss gründlich sein. Open Subtitles يجب أَنْ أكُونَ لحوح. لَكنِّي مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ شاملَ.
    - Halleluja. Der, den du liebst, ist nicht wirklich tot und muss nicht unter die Erde. Open Subtitles عندما تَحبُّ شخصا ما لا يجب أَنْ يَمُوتَ أَو يدفن بالأرض
    Nein Mama, wie oft muss ich es dir noch sagen? Open Subtitles كلا، أمّي، كَمْ مرّة يجب أَنْ أُخبرَك؟ والدا لويس هنا بالواقع والداه الحقيقان أيضا للممثل
    Wenn du mich nun entschuldigst, ich muss Louis sagen, dass er den Senior Partner verdient hat. Open Subtitles الآن اعذرُني،أنا يجب أَنْ أُخبرَ لويس أنه يَستحقُّ أن يكُون شريكاً
    Dein Leben muss sich nicht verändern... - zu sehr. Open Subtitles حياتكَ لا يجب أَنْ تَتغيّرَ...
    Ich muss nach Hause. Open Subtitles يجب أَنْ أكُونَ في البيت.
    Ich muss nach Hause. Open Subtitles يجب أَنْ أكُونَ في البيت
    Ma, wie oft muss ich dir das noch sagen? Open Subtitles أماه! كَمْ مرّة يجب أَنْ أُخبرَك؟
    Oder muss erst jemand sterben? Open Subtitles أَو شخص ما يجب أَنْ يَمُوتَ؟
    Da, wo man Einweisungen befolgen muss. Open Subtitles - إنه مكان حيث يجب أَنْ تُنفذ التعليمات
    muss es dafür einen Grund geben? Open Subtitles هَلْ يجب أَنْ يكون هناك سبب؟
    - muss ich das beantworten? Open Subtitles -هَلْ يجب أَنْ اجيبَ على هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus