| Laut Gesetz muss ich Ihnen Ihre Akte vorlesen, bevor ich sie der Anklage übergebe. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يجب عليَّ أن أقرأ الملف الخاص بك قبل أن أوجه لك الإتهام. |
| Wenn das noch physischer wird, muss ich mich frisch machen. | Open Subtitles | إن كنّا سنقوم بأيِّ شيءٍ اللّيلة، يجب عليَّ أن أرطّب وجهي. |
| Wie soll ich das machen, etwa langsamer schwimmen? | Open Subtitles | إذن، فماذا يجب عليَّ أن أفعل؟ أسبح ببطىء؟ |
| Wie lange soll ich denn warten, Sun? | Open Subtitles | حسناً، إلى متى يجب عليَّ الانتظار يا صن؟ |
| Und jetzt geben Sie mir Geld und sagen, ich muß es doch nicht? | Open Subtitles | و الآن تعطيني أموالاً و تقول أنه لا يجب عليَّ ذلك؟ |
| Ich schätze, ich muß ein paar Pfund abnehmen. Sei nicht so hart zu dir. | Open Subtitles | أظن أنه يجب عليَّ أن أخس قليلاً |
| Sie können ruhig ihre Stromgesellschaft anrufen, aber ich sollte ihnen sagen, alles was die tun werden, ist einen | Open Subtitles | و الآن اتصل بشركتك إن أردت لكن يجب عليَّ القول، لن يفعلوا سوى إرسال أحد الفنيين، ربما غداً إن حالفك الحظ |
| Doch, das muss ich. | Open Subtitles | نعم , يجب عليَّ ذلك |
| Unglücklicherweise muss ich Ihnen andeuten... dass die älteste Miss Bennet sehr bald verlobt sein wird. | Open Subtitles | لسوء الحظ، يجب عليَّ أن أشير لك بأن آنسة (بينيت) ستصبح مخطوبة قريباً |
| - Warum muss ich mitkommen? | Open Subtitles | لنذهب. لمَ يجب عليَّ المجيء؟ |
| Mann, warum muss ich das tun...? | Open Subtitles | ...يا رجل، لماذا يجب عليَّ دائماً أن |
| Mann, warum muss ich das tun? | Open Subtitles | ...يا رجل، لماذا يجب عليَّ دائماً أن |
| Polierst du ihm die Fresse oder soll ich... | Open Subtitles | ماذا؟ هل ستحطم فكه أم يجب عليَّ أن أفعل هذا؟ |
| Also haben sie folgende Wahl: soll ich hier an diesem schrecklichen Ort bleiben, weit weg von meiner Familie und Menschen, die mich brauchen, fast unausweichlich meinen Job verlieren und gegen die Anschuldigungen kämpfen? | TED | والخيار الآن هو: هل يجب عليَّ البقاء هنا في هذا المكان الرهيب، بعيدًا عن عائلتي ومن أعيلهم، مع وجود احتمالٍ كبيرٍ بأن أفقد وظيفتي، ومن ثم أواجه هذه الاتهامات؟ |
| Okay, was zum Teufel soll ich dagegen machen? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي يجب عليَّ فعله حيال ذلك؟ |
| Was soll ich dagegen machen? | Open Subtitles | ما الذي يجب عليَّ فعله إذاً؟ |
| Und wann soll ich sie küssen? | Open Subtitles | ومتى يجب عليَّ أن أقبِّلها؟ |
| Nein, ich muß dir überhaupt nichts zeigen. | Open Subtitles | لا يجب عليَّ أن أريك أي شئ |
| ich muß. | Open Subtitles | يجب عليَّ ذلك. |
| Sie können ruhig ihre Stromgesellschaft anrufen, aber ich sollte ihnen sagen, alles was die tun werden, ist einen | Open Subtitles | و الآن اتصل بشركتك إن أردت لكن يجب عليَّ القول، لن يفعلوا سوى إرسال أحد الفنيين، ربما غداً إن حالفك الحظ |