"يجدر بكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • solltest du
        
    • du solltest
        
    • sollten Sie
        
    • du kommst besser
        
    Bellamy gab es mir und wenn du damit ein Problem hast, solltest du einen anderen Schlafplatz finden. Open Subtitles بيلامي أعطاها لي, و إنْ كانتْ لديكَ مشكلة في ذلك فلربّما يجدر بكَ العثور على مكانٍ آخر لتنام فيه
    Vielleicht solltest du ins Motel. Open Subtitles ! -ربما يجدر بكَ أنت أن تعود إلى الموتيل
    du solltest ein rotes Kreuz auf der Stirn tragen. Open Subtitles أنتَ منقذ بحقّ، يجدر بكَ وضع صليب أحمر على جبينكَ
    - Das will ich hoffen. du solltest meine Nummer speichern. Open Subtitles يجدر بكَ وضع رقمي على خدمة الإتصال السريع يا فتى
    Ich kenne nicht wirklich alle Details. Da sollten Sie vielleicht mit einem der Detectives sprechen. Open Subtitles لستُ على علم بالتفاصيل، يجدر بكَ مخاطبة أحد المحقّقين
    Vielleicht sollten Sie hier unten bei uns bleiben. Open Subtitles ربّما يجدر بكَ البقاء هنا معنا
    ich weiß nicht wo zum Teufel du steckst, ... oder wieso verdammt nochmal du glaubst, du kannst vor dem FBI davonlaufen, ... aber du kommst besser wieder her ... Open Subtitles لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا
    Vielleicht solltest du ihn anrufen und ihm das sagen. Open Subtitles لربما يجدر بكَ الاتصال به وإخباره
    Dann solltest du das vielleicht nicht. Open Subtitles إذاً ربما لا يجدر بكَ الذهاب وحيداً.
    solltest du aber, weil es... # irgendwie geil ist. # Open Subtitles يجدر بكَ أن تعرفها لأنّها... * ! رائعة *
    solltest du nicht dabei sein? Open Subtitles ألا يجدر بكَ التواجد معهم ؟ .
    Vielleicht solltest du mich ihn anrufen lassen. Open Subtitles -ربّما يجدر بكَ تركي أتصل به
    Die solltest du entsorgen, Dex. Open Subtitles يجدر بكَ رميها يا (دكس)
    du solltest die zwei rechts nehmen, du bist nicht mehr der schnellste. Open Subtitles يجدر بكَ توليّ الإثنين على اليمين فأنت لم تعد سريعاً كما كنت.
    Weißt du, du solltest wirklich nicht jedem erzählen, daß du im Lotto gewonnen hast. Open Subtitles لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب
    Tut mir leid. Das war eine blöde Frage. du solltest das Apartment nehmen. Open Subtitles عذراً، كان ذلك سؤالاً سخيفاً، يجدر بكَ أخذ الشقّة
    Dann sollten Sie versuchen, hier mal für eine Weile zu arbeiten. Open Subtitles يجدر بكَ العمل هنا لوهلة ماذا ؟
    - sollten Sie nicht abreisen? - Entschuldigung? Open Subtitles ألا يجدر بكَ الرحيل؟
    Also, ich weiß nicht wo zum Teufel du steckst, oder wieso verdammt nochmal du glaubst du kannst vor dem FBI davonlaufen, aber du kommst besser wieder her ... Open Subtitles لا أعرف مكانكَ... أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا...
    Nick, du kommst besser hier hoch. Open Subtitles "نيك"، يجدر بكَ الصعود إلى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus