"يجعلك تعتقدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • lässt Sie glauben
        
    • kommst du
        
    • wieso denkst du
        
    • du darauf
        
    • Warum glaubst du
        
    • Wieso glauben Sie
        
    Was lässt Sie glauben, dass er nicht bereits tot ist? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقدين ، انه ليس ميت بالفعل ؟ تعال
    Und was lässt Sie glauben, dass ich ein Rematch möchte? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد إعادة مباراة ؟
    Ich bin nicht unsicher. Wie kommst du darauf? Open Subtitles أنا لست متزعزعا،،، ما الذي يجعلك تعتقدين ذلك؟
    Wie kommst du denn darauf, dass ich dich reden hören will? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أني أريد أن أسمعك تتكلمين؟
    Selbst wenn du es schaffst, ihn hierher zu locken, wieso denkst du, dass er bleiben wird? Open Subtitles ، حتى لو أغريتيه إلى هنا ما الذي يجعلك تعتقدين أنه سيبقى ؟
    wieso denkst du, wir könnten ihm trauen? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أن بوسعنا أن نثق به؟
    Warum glaubst du, sollte der uns was sagen? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه سيقول لنا أي شيء ؟
    Wieso glauben Sie, ich arbeite für Gruppe K? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين أنى أعمل لحساب ك . ديريكتوريت ؟
    - Was lässt Sie glauben, ich würde Ihnen helfen? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقدين أننى سأساعدك؟
    Wie kommst du darauf, dass du in die Hölle und nicht in den Himmel kommst? Open Subtitles أنتِ ؟ ما الذي يجعلك تعتقدين أنكِ ستذهبين إلى الجحيم وليس النعيم ؟
    Wie kommst du darauf, dass er dich heiraten will? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين أنه سيتقدم للزواج ؟
    Und jetzt sag mir, wieso denkst du, dass Lucian noch lebt? Open Subtitles الآن أخبريني مالذي يجعلك تعتقدين أن (لوسيان) مازال حياً ؟
    Und jetzt sag mir, wieso denkst du, dass Lucian noch lebt? Open Subtitles الآن أخبريني مالذي يجعلك تعتقدين أن (لوسيان) مازال حياً ؟
    Du warst 'ne scheiß Nanny, Warum glaubst du, du wärst 'ne gute Mutter? Open Subtitles أنتِ مربية فاشلة. ما الذي يجعلك تعتقدين أنك ستصبحين أم جيدة؟
    Wieso glauben Sie, das Register sei authentisch? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أن هذا السجل أصليًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus