"يجعلني ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • macht mich das
        
    Wenn ich das mache, wieso macht mich das zu einem Monster? Open Subtitles ولمَ عندما أفعل أنا نفس ما تفعله يجعلني ذلك وحشاً؟
    Nur weil ich bei der Arbeit keine Waffe trage, macht mich das nicht weniger gläubig. Open Subtitles فقط لأنّي لا أحمل مسدّساً للعمل لا يجعلني ذلك أقل ورعاً
    Nur weil ich die physiologischen Merkmale eines affenähnlichen Primaten besitze, macht mich das nicht zum Onkel eines Affen, oder? Open Subtitles فقط لأنني أتشارك صفات فسيولوجية مع القردة لا يجعلني ذلك عمهم، أليس كذلك ؟
    Ich hatte nie wirklich Puppen. macht mich das sonderbar? Open Subtitles لم احصل على دمى أبدا هل يجعلني ذلك غريبة؟
    macht mich das zu einem schlechten Menschen? Mnh-mnh. Mnh-mnh. Open Subtitles هل يجعلني ذلك إنسانة سيئة؟ رغم ذلك، الأمر غريب.
    macht mich das dumm oder zu einem Lügner? Open Subtitles وهل يجعلني ذلك غبياً أم كاذباً؟
    macht mich das schwach? Open Subtitles هل يجعلني ذلك ضعيفاً؟
    Zu was macht mich das jetzt? Open Subtitles ماذا يجعلني ذلك الآن ؟
    macht mich das zum Partner? Open Subtitles وهل يجعلني ذلك شريكة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus