"يجعل العالم" - Traduction Arabe en Allemand

    • makes the world
        
    • flutscht
        
    • die Welt zu
        
    • hält die Welt
        
    ♪ It makes the world go round, round, round Open Subtitles فهو يجعل العالم جولة الذهاب ، الجولة ، جولة
    ♪ It makes the world go round, round, round Open Subtitles فهو يجعل العالم جولة الذهاب ، الجولة ، جولة
    What makes the world go round? Open Subtitles ما الذي يجعل العالم يدور؟
    Oma sagte immer, mit Liebe flutscht alles. Open Subtitles اعتادت جدتي أن تقول دوماً أن الحب يجعل العالم يدور.
    Jeder Künstler macht sich die Welt zu eigen und erhöht sie, indem er das tut. Open Subtitles كل فنان يجعل العالم خاصته او خاصتها وبذلك يرتقي به
    Sie hält die Welt aufrecht. Open Subtitles يعلمون ان الحب يجعل العالم يعيش لفترات طويلة
    ~ What makes the world go round? Open Subtitles " ذلك يجعل العالم " " بارد "
    -Kooperiere, und alles flutscht. Open Subtitles -التعاون يجعل العالم يستمر .
    Es wird die Welt zu keinem besseren Ort machen, aber Sie könnten sich besser fühlen. Open Subtitles هذا لن يجعل العالم مكـاناً أفضل لكنه قد يجعلك تشعرين بالرضـاء
    Der Mann, den ich liebte, er war im Friedenskorps. Er wollte die Welt zu einem besseren Ort machen. Open Subtitles كان الرجل الذي أحببتُه في "فيلق السلام" أراد أن يجعل العالم مكاناً أفضل
    - Freiwillige Unkenntnis. Sie hält die Welt am Laufen. Open Subtitles التقيد في الجهل هو ما يجعل العالم يسير
    Was hält die Welt in Gang? Open Subtitles من أجل ما يجعل العالم يدور؟
    Aber was hält die Welt bei der Arbeit? Open Subtitles لكن ما الذى يجعل العالم يعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus