Gibbs war nicht sehr subtil wegen der Provisionen. wollte er auch nicht sein. | Open Subtitles | جيبز لم يكن مهذبا مع ذلك التعليق العنيف لم يحاول أن يكون |
Dieser Kira wollte uns glauben machen, dass er sich irgendwo außerhalb des Studios befindet. | Open Subtitles | كيرا هذا يحاول أن يجعلنا نصدق أنه كان خارج الاستديو الاستديو كان مراقباً |
Und irgendwo will uns das jemand in die Schuhe schieben. | Open Subtitles | و احد الأشخاص يحاول أن يحملنا تبعات ذلك الخطأ |
Er will sich schon sein Leben lang an diesen Leuten rächen. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يتعادل مع أولئك الأشخاص طوال حياته |
Er versucht zu erklären, dass er dir das Gewinnerlos verkauft hat. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يخبرك بأنه باع لك التذكرة الرابحة |
Bringen Sie mich hier weg! Er will mich umbringen! Da kommt er! | Open Subtitles | أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني |
Ich hab nur den Mann getötet, der meinen Sohn töten wollte. | Open Subtitles | أنا قتلت الرجل الذي كان يحاول أن يقتل ابني فحسب |
Aber was er tun wollte, war die ganze Luft herauszupumpen und zu beobachten, was innen drin passiert. | TED | لكن ما كان يحاول أن يفعله هو ضخ كل الهواء خارجه، ثم رؤية ما الذي يحدث بداخل هناك. |
Ich bin sicher, er wollte nicht ausweichend sein oder kleinlich. | Open Subtitles | أنني متأكدة أنه لم يحاول أن يتملص أو أن يكون بخيلاً |
- Er wollte doch nur helfen. - Diese Hilfe brauch ich nicht. | Open Subtitles | ـ هو كان فقط يحاول أن يساعد ـ لست بحاجة إلى هذا النوع من المساعدة |
Jemand will uns weismachen, dass Sie Squares und Fisher getötet haben. | Open Subtitles | أحدهم يحاول الايقاع بك,و يحاول أن يجعلنا نظن أنك من قتلت سكويرز و فيشر |
- lch weiß nur, dass jeder Dämon, der die Quelle beeindrucken will, uns angreift. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
Das kannst du nicht machen. Er will uns auseinander bringen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تفعل هذا جون إنه يحاول أن يفصلنا، ألا ترى ذلك |
Bringen Sie die Marken hierher. Er will Sie wieder austricksen. | Open Subtitles | إحضرى تلك الطوابع إلى هنا انه يحاول أن يخدعكِ ثانية |
Ich nehme an, Er will sich ein respektables Image schaffen. | Open Subtitles | توقعي أنه يحاول أن يبني لنفسه صورة محترمة فحسب |
Was Seine Gnaden versucht zu sagen, ist... Sie haben freie Hand in dieser Stadt. | Open Subtitles | معاليه يحاول أن يقول لك مطلق الحرية فى هذه البلدة |
Jeder Spieler versucht zu wechseln. | Open Subtitles | كل لاعب في اللعبة يحاول أن يقضي عليه أجل. |
Er will mich abservieren, bevor er für das Präsidentenamt kandidiert. | Open Subtitles | يحاول أن يجعلني أخسر قبل ان يترشح للرئاسة |
Dieser Typ will Sie das Falsche glauben lassen. | Open Subtitles | هذا الرجل يحاول أن يجعلكم تصدقون أشياء غير موجودة. |
Ich glaube, dein Unterbewusstsein will dir etwas sagen. | Open Subtitles | أعتقد أن لاوعيك يحاول أن يقول لك شيئاً حسناً؟ |
Manche Personen versuchen zu verhandeln. Bieten Reichtümer an, bekennen Sünden. | Open Subtitles | البعض يحاول أن يتفاوض معه، يقدم له الثروات، أو يعترف بالخطايا |
Ich leg mich mit jedem an, der versucht mich zu verarschen. | Open Subtitles | سأتشاجر مع أي شخص يحاول أن يدوس لي على طرف |
Er reist jeden Tag von Farm zu Farm und versucht, Arbeit zu finden, und dann versucht er, in der jeweiligen Farm zu schlafen, bei der er Arbeit findet. | TED | و يتنقل من مزرعة إلى مزرعة كل يوم محاول أن يجد عمل، و بعد ذلك يحاول أن ينام في أيا كان المزرعة التي يجد فيها عمل. |