"يحاول أن" - Translation from Arabic to German

    • wollte
        
    • will uns
        
    • Er will
        
    • versucht zu
        
    • will mich
        
    • will Sie
        
    • will dir
        
    • versuchen zu
        
    • versucht mich
        
    • versucht er
        
    • der versucht
        
    Gibbs war nicht sehr subtil wegen der Provisionen. wollte er auch nicht sein. Open Subtitles جيبز لم يكن مهذبا مع ذلك التعليق العنيف لم يحاول أن يكون
    Dieser Kira wollte uns glauben machen, dass er sich irgendwo außerhalb des Studios befindet. Open Subtitles كيرا هذا يحاول أن يجعلنا نصدق أنه كان خارج الاستديو الاستديو كان مراقباً
    Und irgendwo will uns das jemand in die Schuhe schieben. Open Subtitles و احد الأشخاص يحاول أن يحملنا تبعات ذلك الخطأ
    Er will sich schon sein Leben lang an diesen Leuten rächen. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يتعادل مع أولئك الأشخاص طوال حياته
    Er versucht zu erklären, dass er dir das Gewinnerlos verkauft hat. Open Subtitles أنه يحاول أن يخبرك بأنه باع لك التذكرة الرابحة
    Bringen Sie mich hier weg! Er will mich umbringen! Da kommt er! Open Subtitles أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني
    Ich hab nur den Mann getötet, der meinen Sohn töten wollte. Open Subtitles أنا قتلت الرجل الذي كان يحاول أن يقتل ابني فحسب
    Aber was er tun wollte, war die ganze Luft herauszupumpen und zu beobachten, was innen drin passiert. TED لكن ما كان يحاول أن يفعله هو ضخ كل الهواء خارجه، ثم رؤية ما الذي يحدث بداخل هناك.
    Ich bin sicher, er wollte nicht ausweichend sein oder kleinlich. Open Subtitles أنني متأكدة أنه لم يحاول أن يتملص أو أن يكون بخيلاً
    - Er wollte doch nur helfen. - Diese Hilfe brauch ich nicht. Open Subtitles ـ هو كان فقط يحاول أن يساعد ـ لست بحاجة إلى هذا النوع من المساعدة
    Jemand will uns weismachen, dass Sie Squares und Fisher getötet haben. Open Subtitles أحدهم يحاول الايقاع بك,و يحاول أن يجعلنا نظن أنك من قتلت سكويرز و فيشر
    - lch weiß nur, dass jeder Dämon, der die Quelle beeindrucken will, uns angreift. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا
    Das kannst du nicht machen. Er will uns auseinander bringen. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل هذا جون إنه يحاول أن يفصلنا، ألا ترى ذلك
    Bringen Sie die Marken hierher. Er will Sie wieder austricksen. Open Subtitles إحضرى تلك الطوابع إلى هنا انه يحاول أن يخدعكِ ثانية
    Ich nehme an, Er will sich ein respektables Image schaffen. Open Subtitles توقعي أنه يحاول أن يبني لنفسه صورة محترمة فحسب
    Was Seine Gnaden versucht zu sagen, ist... Sie haben freie Hand in dieser Stadt. Open Subtitles معاليه يحاول أن يقول لك مطلق الحرية فى هذه البلدة
    Jeder Spieler versucht zu wechseln. Open Subtitles كل لاعب في اللعبة يحاول أن يقضي عليه أجل.
    Er will mich abservieren, bevor er für das Präsidentenamt kandidiert. Open Subtitles يحاول أن يجعلني أخسر قبل ان يترشح للرئاسة
    Dieser Typ will Sie das Falsche glauben lassen. Open Subtitles هذا الرجل يحاول أن يجعلكم تصدقون أشياء غير موجودة.
    Ich glaube, dein Unterbewusstsein will dir etwas sagen. Open Subtitles أعتقد أن لاوعيك يحاول أن يقول لك شيئاً حسناً؟
    Manche Personen versuchen zu verhandeln. Bieten Reichtümer an, bekennen Sünden. Open Subtitles البعض يحاول أن يتفاوض معه، يقدم له الثروات، أو يعترف بالخطايا
    Ich leg mich mit jedem an, der versucht mich zu verarschen. Open Subtitles سأتشاجر مع أي شخص يحاول أن يدوس لي على طرف
    Er reist jeden Tag von Farm zu Farm und versucht, Arbeit zu finden, und dann versucht er, in der jeweiligen Farm zu schlafen, bei der er Arbeit findet. TED و يتنقل من مزرعة إلى مزرعة كل يوم محاول أن يجد عمل، و بعد ذلك يحاول أن ينام في أيا كان المزرعة التي يجد فيها عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more