Nein, muss er auch nicht. Er hat all die Straßenecken, die er braucht. | Open Subtitles | لا ، هو لا يحتاج لذلك ، لقد سيطر على كل الزوايا التي يحتاجها |
er braucht die Kälte um die Körper zu erhalten. | Open Subtitles | يحتاجها أن تكون باردة لتحفظ الجثث نعرف ذلك |
Vielleicht hat er keine Spuren mehr und braucht sie als Köder. | Open Subtitles | حسناً، ربما فقد كل دليل يقوده لهم والآن يحتاجها كطٌعم |
Gebt ihm ein Eckbüro, einen Dienstwagen und all die Munition die er benötigt. | Open Subtitles | وأعطوه مكتباً بالزاوية، وسيّارة شركة وكلّ الذخيرة التي يحتاجها |
Die verzweifelte Mutter, die alles riskiert für das Kind, das sie braucht. | Open Subtitles | الأم المستميتة التي تخاطر بكل شيء للفتى الذي يحتاجها |
Wie viel mehr Gründe braucht er, um uns alle zu töten. | Open Subtitles | أتوجد أية أسباب اخرى قد يحتاجها للقيام بالقضاء علينا ؟ |
Er brauchte sie nur, um zu entkommen. | Open Subtitles | إنه يحتاجها للهرب فحسب |
Bei uns erhält Kevin all die Fürsorge und den Schutz, die er braucht. | Open Subtitles | نحن سنوفر لكيفن كل العناية والحماية التي يحتاجها |
Ich brauche Ihren Vater für das Verhöhr, um alles herauszufinden was er braucht, um John zu heilen und Sie brauche ich dort auch, falls Ihr Vater... | Open Subtitles | أحتاج لوالدك من أجل استجوابه ، وليحصل هو على المعلومات التي يحتاجها لينقذ جون وأحتاج إليك أيضا ، في حالة ما إذا كان والدك.. |
Ich brauche Ihren Vater für das Verhöhr, um alles herauszufinden was er braucht, um John zu heilen und Sie brauche ich dort auch, falls Ihr Vater... | Open Subtitles | أحتاج لوالدك من أجل استجوابه ، وليحصل هو على المعلومات التي يحتاجها لينقذ جون وأحتاج إليك أيضا ، في حالة ما إذا كان والدك.. |
Ich denke, wie kann ich die Ehefrau sein, die er braucht, die Mutter für seine Söhne, wenn ich mich nicht mal beherrschen kann! | Open Subtitles | لا اعلم كيف اكون الزوجة التي يريد نوع المراة التي يحتاجها الاولاد بينما انا لا استطيع ان البي احتياجاتي الخاصة |
Ich werde sicherstellen, dass er die Hilfe bekommt, die er braucht. | Open Subtitles | سأتأكد من حصوله على . المساعدة الّتي يحتاجها |
Wir sorgen dafür, dass er die Hilfe bekommt, die er braucht. | Open Subtitles | سنتأكد من ان يحصل على المساعدة التى يحتاجها. |
Mrs Harmony, sie hat uns als Familie, und mehr braucht sie nicht. | Open Subtitles | سيدة هارموني، نحن كل العائلة التي يمكن أن يحتاجها هذا الملاك الصغير |
Er war fit und dachte, er braucht sie nicht. | Open Subtitles | لقد كان قويا، ظن أنه لن يحتاجها. |
James braucht sie, um jene Mordnacht zu wiederholen. | Open Subtitles | (جيمس) يحتاجها لإعادة ما حدث ليلة مقتل الأنسة (نيو مان) |
Wenn wir leise den Rest vor ihm aufkaufen, wird er nicht die Kontrolle erhalten, die er benötigt. | Open Subtitles | إن وسعنا شراء باقي القطاع في صمتٍ، فلن تتسنّى له السيطرة التي يحتاجها. |
- Das letzte Stück, das er benötigt, befindet sich im Radiosender. | Open Subtitles | القطعة الاخيرة التي يحتاجها موجودة في محطة الراديو |
"Wenn unser zukünftiger Präsident sie braucht, hinterlässt Waring Hudsucker ihm hiermit seine zweite Chance." | Open Subtitles | وعندما يحتاجها رئيسنا المستقبلي "وارنج هدسكر" كما يوصي |
braucht er sie nicht, wenn er nach Hause kommt? | Open Subtitles | حسناً الن يحتاجها عنما يعود الى المنزل |
Der Andere brauchte sie nicht mehr. | Open Subtitles | الرجل الآخر لم يكن يحتاجها |
Viele dieser Unkräuter sind Blühpflanzen, die die Bienen zum Überleben brauchen. | TED | والعديد من تلك الأعشاب هي نباتات مزهرة يحتاجها النحل للبقاء. |
Es besagt, dass die Lohnerhöhungen, die ein Arbeiter braucht, damit es ihm egal ist, welche von zwei Aufgaben er ausführt – eine davon ist unangenehmer als die andere – | TED | هي فكرة أن كمية الزيادة في الأجور التي يحتاجها العامل ليجعله يوافق أن يعمل في عملين مختلفين واحد أسوأ من الآخر |
Wir haben sie lediglich umgeleitet und Sie zu dem Ergebnis gebracht, dass die Geschichte benötigte. | Open Subtitles | إننا فقط أعدنا توجيه مسار الزمن ومساركم للنتائج التي يحتاجها التاريخ |
Er hatte alles, was er brauchte. | Open Subtitles | كان عنده كل الاجهزة التي يحتاجها. |
Hier ist ein Gebäude des Oberlin College, das wir designten, das mehr Energie produziert als es benötigt und sein Wasser selbst aufbereitet. | TED | هنا مبنى بكلية أوبيرلين قمنا بتصميمه فهو يصنع طاقة أكثر من التي يحتاجها لتشغيل وتنقية مياهه. |