"يحتجزون" - Traduction Arabe en Allemand

    • halten
        
    • fest
        
    • gefangen
        
    • festhalten
        
    • festgehalten
        
    Sie halten zwei meiner Männer gefangen. Wir brauchen das Schiff. Open Subtitles انهم يحتجزون اثنين من رجالي نحن نحتاج إلى السفينة
    Wo halten sie den Minister gefangen? Open Subtitles أين يحتجزون وزير الدفاع؟ إما أن أقتلك الان
    Sie halten die Überlebenden gefangen und experimentieren mit ihnen. Open Subtitles إنّهم يحتجزون الناجين لإجراء التجارب عليهم
    Er nimmt meinen Fahrer wegen Postbetrugs fest. Ist das zu fassen? Open Subtitles إنهم يحتجزون سائقي بسبب احتيال بالبريد هل تصدقين ذلك ؟
    Das FBI hat das Farmhaus gefunden, wo sie Ihren Sohn festhalten. Open Subtitles لقد حدّد المكتب الفدرالي البيت الريفي الذي يحتجزون فيه ابنك.
    Würden wir akzeptieren, dass 544 Piloten für Monate, für ein Jahr, auf der Landebahn in ihren Jumbojets festgehalten werden? TED هل سنرى 544 طيارا يحتجزون كأسرى في طائراتهم الجامبو جيت على المدرج لشهور، أو لسنة؟
    Alles klar, diese Tür ist unser Zugangspunkt. Darin halten sie sie fest. Open Subtitles حسناً، هذا الباب سيكون مدخلنا إنهم يحتجزون الرهائن هناك
    Das könnte auch nichts bedeuten, aber sie halten eine gedrungene persische Soziopathin in Raum 914. Open Subtitles قد لا يعني هذا شيئاً لكنهم يحتجزون معتل عقلي فارسي في الغرفة 914
    Ich weiß, aber Booth und Aubrey halten Senatorin Winters und Lynette O'Malley so lange fest, bis wir etwas finden. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن بوث و أوبري يحتجزون السيناتور وينتر و ينيت أومالي حتى نجد شيئا
    Sie halten ihre Schwester fest. Open Subtitles إنهم يحتجزون أختها.
    Sie halten Tyler in der U-Bahn fest. Er muss ein Schild gesehen haben. Open Subtitles إنّهم يحتجزون (تايلر) في قطار الأنفاق لابدّ أنّه رصد إشارة
    Quellen behaupten, dass diese Komplizen Carroll´sSohnim Bauernhaus als Geisel gefangen halten. Open Subtitles الآن، المصادر تقول أن شركاءه هؤلاء يحتجزون ابن (كارول) كرهينة داخل منزل ريفي.
    Sir, sie halten Jack gefangen. Open Subtitles سيدى, إنهم يحتجزون (جاك) كسجين
    Sie hielten Verdächtige nur fest, wenn sie genügend Beweise hatten. TED كانوا يحتجزون المشتبه بهم إذا ما كانوا يمتلكون الأدلة الكافية.
    Das Gelände, auf dem Jacks Familie gefangen ist, wurde vor sechs Monaten an eine Scheinfirma vermietet. Open Subtitles مرحباً ، المكان الذى يحتجزون فيه عائله "جاك" تم تأجيره منذ 6 اشهر من شركه وهميه
    Wenn deine Koordinaten richtig sind, ja, das ist die gleiche Stelle wie das Zimmer, in dem sie den Jungen auf deiner Seite festhalten. Open Subtitles إنْ صحّتْ إحداثيّاتك، نعم، هذا موقع الغرفة ذاتها التي يحتجزون فيها الفتى على طرفكم.
    Ich muss rausfinden wo der Bastard festgehalten wird! Open Subtitles ! أريد أن أعرف أين يحتجزون ذلك ابن العاهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus