Hier sollten bis der Vollmond da ist keine Werwölfe sein. | Open Subtitles | لا يحري أن يكون ثمّة مذؤوب هنا قبل إكتمال القمر. |
Sie sollten für immer in der Hölle schmoren. Aber wenn Sie sterben, sterben meine Freunde, und meine Mutter. | Open Subtitles | يحري أن تحترق في الجحيم، لكن بموتكَ سيهلك أصدقائي. |
- Wir sollten heute Nacht hierbleiben. Sie ist erschöpft. | Open Subtitles | ربما يحري أن نبيتَ هنا، فالرحّالة لن تصمد لمسافة أكثر. |
Wir sollten gehen. Die Männer wollen dich sicher sehen. | Open Subtitles | يحري أن نهبط للدور السفلي، إذ يفضّل أن يراك الجنود. |
Das klingt, also ob Sie mit uns zusammenarbeiten sollten. | Open Subtitles | يبدوا و كأنكِ يحري أن تعملى لصالحنا. |
Es ist dunkel. Wir sollten aufbrechen. | Open Subtitles | أظلمت السماء، يحري أن ننطلق خارجًا. |
Nun, sollten wir nicht etwas über Kens Tochter vor der Massenpanik herausfinden? | Open Subtitles | حسناً , ألا يحري أن نكتشف ما حدث لإبنة (كين) قبل التصادم؟ |
Ja, wie sie es sollten. | Open Subtitles | أجل, يحري أن يكونوا كذلك. |
Wir sollten hier drin sicher sein. | Open Subtitles | يحري أن نكون آمنتين هُنا. |