"يحفرون" - Traduction Arabe en Allemand

    • graben
        
    • gegraben
        
    • gruben
        
    • gebohrt
        
    • bohren
        
    Die mit geladenen Waffen und die, die graben. Open Subtitles هؤلاء الذين بمسدس مُعمر وهؤلاء الذين يحفرون
    Danach lasst ihr also diese Sklaven graben? Open Subtitles لهذا هؤلاء العبيد يحفرون إنهم أطفال أبرياء
    Stellt ein Eisengitter auf das Grab, hängt ein Schloss an die Tür, schließt es zu - so, steckt den Schlüssel in die Tasche, dann sollen sie ruhig graben. Open Subtitles ضع قفصاً حديدياً ، على القبر ، وقفل على الباب ، وأغلقه ، هكذا ، وضع المفتاح فى جيبك . وأتركهم يحفرون بعدها
    Hey, warte mal. Nein, die Nazis haben an der falschen Stelle gegraben. Open Subtitles تمهّل لحظة، كلا، فالنّازيون كانوا يحفرون في المكان الخطأ.
    Sie gruben hier in der Nähe und fanden ein paar sehr hübsche Vasen. Open Subtitles كانوا يحفرون قريبا من هنا ووجدوا بعض الزهريات الجميله
    Vor zwei Monaten wurde hier im U-Bahntunnel gebohrt, um die Verlängerung der Strecke nach... Open Subtitles منذ شهرين عندما كانوا يحفرون طريق لقطار الأنفاق حاولوا توسيع الـ 00
    Sie bohren 5486km unter dem Meeresspiegel. Open Subtitles انهم يحفرون على عمق 18.000 قدم تحت مستوى البحر.
    Dein Sohn hat die Leute beim graben im Garten beobachtet! Open Subtitles تعرفين من لديك ابن يراقب الناس يحفرون في الباحة الخلفية
    Ich mag die genialen Mädchengaffer, die Edison-Helme tragen... und für eine bessere Sicht Löcher in den Straßen graben. Open Subtitles أنا أحب أولئك الذين يرتدون خوذاتهم و يحفرون الخنادق في الشوارع لمراقبة الفتيات
    Die graben das Loch diesmal vieleicht drei mal so tief. Open Subtitles لعلّهم الآن يحفرون حفرة أعمق الضعف ثلاثة مرّات.
    Die Jungs graben. Diesmal ist die Grube dreimal so tief wie vorher. Da muss man schon ein Maulwurf sein. Open Subtitles لعلّهم الآن يحفرون حفرة أعمق الضعف ثلاثة مرّات.
    Sie graben, um ein Solarium zu bauen und finden einen Atombunker mit einem Skelett. Open Subtitles إنهم يحفرون لإنشاء حجرة مشمسة و عثروا على ملجأ للغبار الذري و في داخله هيكلاً عظمياً
    Tag und Nacht müssen sie nach dem Gestein graben. Open Subtitles لقد كانوا ليلاً ونهاراً يحفرون بحثاً عن الأحجار.
    Die Leute oben, graben sich möglicherweise einen Weg zu uns... Open Subtitles فعلى الأرجل إن الناس في الاعلى يحفرون للوصول إلينا بينما نحن نتكلم
    Sie können zwar nicht durchschießen, aber vielleicht graben sie durch und klettern hinein. Open Subtitles ، لا يمكن لهم إطلاق النار خلاله ... لكنهمربما يحفرون حفرة فيها وينزلون منها ربما تكون في الغرفة الخلفية
    - Was ist? Lee und seine Leute graben Bull Hill auf. Es sind etwa zwanzig! Open Subtitles لى" ورجاله يحفرون هناك فى "بول هيل" وهناك 20 منهم
    Die Angriffe dienten der Ablenkung, während sie den Tunnel gegraben haben. Open Subtitles كانت كافة الهجمات مُضلّلة بينما يحفرون هذا النفق
    Sie könnten nach sonstwas gegraben haben. Open Subtitles من الممكن أنهم كانوا يحفرون لأي غرض
    Sahen Sie, ob die Verurteilten fanden, wonach sie gegraben haben? Open Subtitles هل رأيتِ ما كان المدانون يحفرون لأجله؟
    Sie gruben Tunnel und Höhlen. Open Subtitles إنهم كانوا يحفرون الأنفاق والكهوف
    Letzten Monat gruben die Barneys einen neuen Brunnen. Open Subtitles الشهر الماضي ، آل (بارني) كانوا يحفرون بئرا جديدا.
    Sie müssen im Innern eines Meteorkraters gebohrt haben. Open Subtitles ويبدو أنهم كانوا يحفرون داخل فتحة نيزك
    Die Aliens bohren bis zum Erdkern, sie brauchen ein Schiff zur Überwachung. Open Subtitles إنهم يقولون أن الفضائيين يحفرون نحو لُبّ الأرض وأنهم يبحثون عن سفينة بالمنطقة لمراقبة تطورهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus