"يحلموا" - Traduction Arabe en Allemand

    • träumen
        
    Sie besuchen gute Geschöpfe im Schlaf und bestäuben sie mit Traumstaub, damit sie träumen können. Open Subtitles هم يزورون الناس الجيدة أثناء حلمهم رش لهم غبار الحلم حتى يتمكنوا أن يحلموا.
    Ich habe Dinge erlebt, von denen die meisten Leute nur träumen. Open Subtitles رأيت وعملت الأشياء أكثر الناس لا يستطيعون أن يحلموا بها
    Sie machen wissenschaftliche Fortschritte, von denen die meisten Menschen auf der Erde nicht mal träumen. Open Subtitles تحرزين تقدما في العلوم معظم الناس على الأرض لا يمكنهم ان يحلموا بهاذا التقدم
    Weil sie von der Wahrheit träumen, aber nicht mit ihr leben können. Sie zweifeln. Open Subtitles لانهم يمكن ان يحلموا بالحقيقة لكن لايمكنهم العيش معها لذلك يشكون
    Meine zahlreichen Vorgänger haben sich das nicht träumen lassen. Open Subtitles هؤلاء الذين ذهبوا قبلي، تعرف أنّهم لم يحلموا قطّ بشيءٍ كهذا
    Ich danke Ihnen. Verdammt, Bill, die sind inkompetent. Wir haben Möglichkeiten, davon träumen die. Open Subtitles تباً يابيل أنهم حمقي نحن لدينا مصادر لا يستطيعوا أن يحلموا بها
    Dann lass mich dir helfen und ich verspreche dir, dass du ein Leben leben wirst, wovon andere nur träumen. Open Subtitles إذًا دعيني أساعدك وأعدك أن تعيشي حياة لا يسع الآخرين إلّا أن يحلموا بها.
    Menschen haben die Götter ständig angebetet, um Macht zu erlangen, um Dinge zu wirken, von denen wir nur träumen. Open Subtitles لمنحهم القوة لإنجاز أشياء لن يمكنهم أن يحلموا بها
    Eine Amöbe darf doch wohl noch träumen. Open Subtitles يمكنهم أن يحلموا ايضاً, اليس كذلك ؟
    Die meisten träumen nicht mal von solchen Dingen. Open Subtitles قمت بأشياء معظم الرجال لم يحلموا بها
    Wir sahen Dinge, von denen die meisten nicht einmal träumen würden. Open Subtitles دين) , أنا و أنت رأينا أشياء) معظم الناس لم يحلموا بها حتى
    Die können wenigstens träumen. Open Subtitles على الأقل يمكنهم أن يحلموا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus