"يحمى" - Traduction Arabe en Allemand

    • schützt
        
    • schützen
        
    • beschützt
        
    • beschützen
        
    Vielleicht liebt er mich nicht, sondern schützt vor sich selber. Open Subtitles ربما لست أنا من يحب ولكنه يحمى نفسه
    Keiner schützt sein Haus. Open Subtitles مرحبا ، صغيرتى لا أحد يحمى هذه البيوت
    - Er weiß sich davor zu schützen. Open Subtitles من الواضح انه يحمى نفسه ؟ افضل منها
    Ein Roboter hat sich selbst zu schützen, so lange das... nicht die ersten beiden Gesetze verletzt. Open Subtitles الروبوت لابد ان يحمى نفسة طالما... ...لايتعارض مع القانونين الاولين
    Besonders, wenn der Arbeiter den Boss beschützt hat. Open Subtitles لاسيما وأن الرجل كان يحمى رئيسه
    Jetzt beschützen Sie auch noch dieses Zylonending, was? Open Subtitles أنت الشخص الذى يحمى تلك السيلونز , أليس كذلك؟
    Welche Zahlenfolge ist nötig,... ..um die Barrikade zu öffnen, die euer Stargate schützt? Open Subtitles ما هى الشفرة الضروريى . ...لفتح الإطار الذى يحمى بوابة عالمكم .
    Ja, Captain. Ich habe Ihnen gesagt, dass er seit Jahren jemanden schützt. Dann finden wir mal raus, wer das Mädchen ist. Open Subtitles قلت لك أنه يحمى شخص ما على صلة بما يحدث _ فلنذهب لنعلم من تكون تلك الفتاة _
    Nein, er schützt acht Millionen Leben, Mr. Holmes. Open Subtitles لا، إنه يحمى حياة 8 ملايين، سيد هولمز
    Wie schützt Ihr Euch vor ihnen? Open Subtitles ما الذى يحمى قلعتك منهم ؟
    - Natürlich. Der Pass, der Athen schützt. Open Subtitles -بالطبع فهو الممر الذى يحمى اثينا
    - Nein. Der Pass, der Griechenland schützt. Open Subtitles -لا,انه الممر الذى يحمى اليونان كلها
    Könnte das Ganze den Senator schützen? Open Subtitles سيد "باور" ، انت تقول ان هذا ربما يحمى السيناتور
    Skaara sagt, dass Daniel uns und unsere Familien schützen wird. Open Subtitles سوكارا * يقول أن * دانيال * يحمينا * يحمى عائلاتنا
    Musste Ruiz nicht seinen Sohn schützen? - Wir haben Gesetze in diesem Land. Open Subtitles -كان يحمى ابنه، إنه متهم بجرائم جنسية ..
    Er wollte die anderen Männer schützen. Open Subtitles إنه كان يحمى رجاله.
    Ein neuer Mensch beschützt die Elfe, ein Zauberer. Open Subtitles بشرى جديد يحمى الجنية ؟ ، ساحر ؟ .
    Er beschützt eure Familien genauso. Open Subtitles إنه يحمى عائلاتكم كذلك
    Der Fürst der Finsternis beschützt die Mächtigen. - Unsinn! Open Subtitles - أمير الظلام يحمى قواه
    Attila schlägt sich einen Pfad, der weit genug ist, ihn zu beschützen. Open Subtitles (أتيلا )شق طريقا طويلا و لكنه لا يحمى جناحيه
    Nach Aetius' Tod gab es keinen, der fähig war, Rom zu beschützen. Open Subtitles "وبموت (آتيوس) لم يستطع احد ان يحمى روما"
    Das Klappergestell wollte Max beschützen. Open Subtitles الرجل النحيف كان يحمى " ماكس "َ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus