Der Kronprinz ist der Thronerbe! ihn beschützt unser Herrgott! | Open Subtitles | ولى العهد هو الوريث الشرعى للعرش إن الله يحميه |
Jetzt nimmt der Löwe den Namen des Krieger an, der ihn beschützt. | Open Subtitles | الآن، الأسد ينال اسم المحارب الذي يحميه. |
Jekyll liebt Hyde und schützt ihn sogar. | Open Subtitles | جيكل أحب هايد كثيرا لأنه يحميه من العالم |
Und er wurde immer wieder befördert. Das System schützt ihn. | Open Subtitles | وإستمرينا في سلم الترقيات.النظام كان يحميه |
Er hat niemals diesen Planeten gefährdet. Er beschützt ihn. Zwei Jahre? | Open Subtitles | لم يضع هذا الكوكب في خطر لقد كان يحميه |
Du durchsuchst die Stadt, sorgst dich, er taucht auf, ein Flüchtling, und du wirst ihn beschützen. | Open Subtitles | ها أنت ذا، تبحثين في المدينة، قلقة ،وهو سيظهر هنا، هاربا وسوف تكون الشخص الذي يحميه |
Ich habe rausgefunden, wer ihn schützt. | Open Subtitles | إكتشفت من يحميه |
Jeder der ihn versteckt, jeder der ihn beschützt, wird auch untergehen, verstanden? | Open Subtitles | أي أحد يتستر عليه , أي أحد يحميه , يتم القبض عليهم , أيضا , هل فهمت ؟ |
Das Einzige, was ihn beschützt und unverwundbar macht, ist sein Schwert. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي يحميه ويجعله مُحصّن، هو ذلك السيف |
Unser überlebensgroßer Held braucht jemanden, der ihn beschützt? | Open Subtitles | بطل حياتنا وهو بحاجة إلى من يحميه ؟ |
Er denkt, dass die Furcht ihn beschützt, aber die Furcht, die er einem einträufelt... kann durch Stillschweigen nicht verborgen werden. | Open Subtitles | يعتقد أن الخوف يحميه لن يخفيه الصمت |
Ihr weint um den gemeinen Mann und verflucht im selben Atemzug die Krone, die ihn beschützt! | Open Subtitles | أنتَتبكيعليرجل عادي... وفي نفس الوقت، تلعن ... التاج الذي يحميه! |
Äh, Mr. Teal'c. Teal'cs Symbiont schützt ihn vermutlich. | Open Subtitles | ربما جهاز مناعة السيد تيلك يحميه |
Das Blut zieht die Untoten an, der Kreis konzentriert die Macht des Nekromanten und schützt ihn vor den Geistern, die er beschwört. | Open Subtitles | الدمّ يجذب أرواح الغير الميت، بينما الدائرة تركّز قوّة مستحضر الأرواح... بينما يحميه من إنّ الأرواح التي هو يناشد. |
Aber das schützt ihn nicht, wenn die Strafe kommt. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحميه عندما تتم المحاكمة |
Das gegen einen Montfleury! Graf Candale beschützt ihn. | Open Subtitles | ذلك الممثل المشهور يحميه دوق (دو كاندال) |
Mr. Sweeney hat im Börsentipps gegeben und Pike beschützt ihn. | Open Subtitles | سيد (سويني) يسديه نصائح، و(بايك) يحميه |
Eigentlich sollten wir ihn beschützen. | Open Subtitles | . عظيم ، نحن من يفترض أن يحميه |
Er glaubt, der Sonnengott würde ihn beschützen. | Open Subtitles | -ان يعتقد ان اله الشمس يحميه |
Du sollst Leo bitten, ihn zu beschützen. | Open Subtitles | في مكانه ، من لن يكون كذلك ؟ طلب مني أن أطلب منك أن تطلب من " ليو " أن يحميه |