"يخبئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • versteckt
        
    • verstecken
        
    • verheimlicht
        
    • verbirgt
        
    • Putzmitteln
        
    Er war überzeugt, dass der Captain seinen besten Schnaps da versteckt hatte. Open Subtitles ولهذا كان مقتنعًا أن قبطان تلك السفينة كان يخبئ أفضل الخمور.
    Er hat im Krankenhaus Zigarren und Cognac versteckt. Open Subtitles فى المستشفى ، كان يخبئ السيجار و البراندى فى كل مكان لقد أطلقنا عليه ويلفريد الثعلب
    Er versteckt seine Kekse oben im Regal. Open Subtitles إنه يخبئ بسكويت اللوز الخاص به في اعلى الرف
    Damit ist es genau der Ort, an dem Du-weißt-schon-wer einen Horkrux verstecken würde. Open Subtitles أليس هذا تحديداً المكان المناسب الذي قد يخطط لـ يخبئ فيه الهوروكروكس ؟
    Du hast doch gesagt, er verheimlicht etwas. Open Subtitles أعني، أنت من قلت أنه يخبئ شيئًا..
    Aber eins ist klar, - er verbirgt etwas. Open Subtitles حتى لو يكن قاتلك, فهو يخبئ شيئاً.
    Er wusste weder, dass ich in meinem Zimmer spielte, noch dass eine Beretta 9 Millimeter unter der Spüle bei den Putzmitteln lag. Open Subtitles لم يعلم أنني كنت بالأعلى ألعب في غرفة نومي (أبي كان يخبئ مسدس (بيريتا 9 ملم تحت الحوض ومعه نصل
    Ich habe gefunden, wo er seine Akten versteckt, aber es ist ein gepanzerter Aktenschrank. Open Subtitles لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق, لكنها خزانة ملفات مصفحة
    Mein Sohn hat sich wie ein Hund verhalten, der seinen Lieblingsknochen versteckt. Open Subtitles لقد كان ولدي يتصّرف ككلبٍ يخبئ عظمته المفضلة، فأخفاكِ عنّي
    Also, wie planen Sie herauszufinden, wo dieser Kerl seine Drogen versteckt? Open Subtitles إذن , كيف تخططون لمعرفة المكان الذي يخبئ به هذا الرجل مخدراته
    Welcher Arzt versteckt eine derart zugerichtete Leiche im Schuppen und ruft die Gesundheitsbehörde an? Open Subtitles -حسنًا، أي طبيب يتصل بمركز مكافحةا لأمراض .. -ثم يخبئ جثة في مسكنه؟
    Er will ihnen zeigen, was genau er versteckt hat. Open Subtitles هو يريد ان يريكم بالتحديد , ماذا كان يخبئ
    Wer versteckt seine Freundin unter einem Felsen,... während seine Mutter in der Stadt ist? Open Subtitles من الذي يخبئ صديقته تحت صخرة عندما تكون أمه في المدينة؟
    Ich glaube, Arbie versteckt all die funkelnden Dinge, die er klaut, an der Kormoran-Klippe. Open Subtitles أعتقد أن أربي يخبئ كل الأشياء اللامعة التي يسرقها في منحدرات كورموانت
    Vielleicht versteckt er unsere DNA hier, bis er weitere Anweisungen bekommt. Open Subtitles لذا من الممكن انه يخبئ حمضنا النووي هنا حتى يحصل على المزيد من التعليمات
    Er hat die Kassetten versteckt und hält an seinem veralteten Moralkodex fest. Open Subtitles إنه يخبئ الأشرطة في مكان ما وهذا القانون الأخلاقي للتعذيب الذاتي من القرون الوسطى
    David Blaine versteckt die Herz 6 in einer Bierflasche, es ist immer noch beeindruckend. Open Subtitles ديفيد بلين" يخبئ ستة الكوبة في زجاجة بيرة" ما يزال ذلك مؤثراً
    Die gute ist, es sind nur noch 5 Minuten bis zur ISS und ich weiß, wo die Russen ihren Wodka verstecken. Open Subtitles الخبر السار هو أننا نبعد 5 دقائق عن المحطة و أعلم أين يخبئ الروسيين المشروبات
    Mein Sohn soll dieses Mädchen verstecken? Open Subtitles هل تظنين أن ابني يخبئ هذه الفتاة ؟
    Glaubst du, er verheimlicht etwas? Open Subtitles ماذا، أتعتقد بأنهُ يخبئ شيئاً ما؟
    Vielleicht, aber irgendetwas verheimlicht er. Open Subtitles ربما و لكنه يخبئ شيء ما
    - Er verbirgt etwas. Open Subtitles إنّه يخبئ شيء ما، وضغط ذلك الأمر،
    Er wusste weder, dass ich in meinem Zimmer spielte, noch dass eine Beretta 9 Millimeter unter der Spüle bei den Putzmitteln lag. Open Subtitles لم يعلم أنني كنت بالأعلى ألعب في غرفة نومي (أبي كان يخبئ مسدس (بيريتا 9 ملم تحت الحوض ومعه نصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus