"يخبركِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • erzählt
        
    • erzählen
        
    • dir sagen
        
    • sagt dir
        
    • hat er Ihnen
        
    Er hat nichts von seiner Krankheit erzählt, damit wir uns ganz auf unsere Aufgabe konzentrieren. Open Subtitles لمْ يخبركِ عن مرضه لأنّه أراد إبقاء التركيز على المهمّة و أنا أتفهّم ذلك
    Was, hat er es dir nicht erzählt, dass wir um dich gepokert haben? Open Subtitles ماذا؟ ، ألم يخبركِ أننا راهنا بالبطاقات من أجلكِ ؟
    Er wird es dir kaum erzählen. Open Subtitles أظنه لن يخبركِ بذلك فهو لا يحب التحدّث بشأن هذا
    Nicht ich sollte dir das erzählen, aber er musste eine Weile weggehen. Open Subtitles لا يفترض أن أكون الشخص الذي يخبركِ بهذا , لكن بالواقع كان عليه الابتعاد قليلاً
    Baby, niemand kann dir sagen, wer du bist. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يخبركِ من تكونين يا عزيزتي
    Jemand muss dir sagen, dass das ein mieser Plan war. Open Subtitles أنتِ بحاجة الى شخص يخبركِ بأن هذه خطة فاشلة
    Vielleicht sagt dir dein Körper, dass er das will. Open Subtitles -لربما هذا ما ما يريد أن يخبركِ به جسدكِ
    Also hat er Ihnen niemals seinen richtigen Namen genannt? Open Subtitles فلم يخبركِ إذاً بإسمه الحقيقيّ؟
    Wenn er es dir das erste Mal nicht erzählt hat, kann er wahrscheinlich nicht. Open Subtitles أذا لم يخبركِ بالمره الأولى ربما لايستطيع
    Suchen Sie sich einen anderen, der Ihnen Witze erzählt. Open Subtitles ربما بوسعكِ العثور على شخص يخبركِ النكات.
    Nierenversagen, hat er das nicht erzählt? Open Subtitles لدي فشل كلوي. ألم يخبركِ بذلك؟
    Ich verstehe nicht, warum er es dir erzählt hat. Open Subtitles إنما لا أفهم لماذا يخبركِ أنتِ بذلك
    Sie sollten ihn dazu bringen, davon zu erzählen, wie ihn seine Mutter im Schrank mit einer Ausgabe des "Ladies' Home Journal" erwischt hat. Open Subtitles حسناً . يجب ان يخبركِ عندما .والدتهقبضتعليةفيخزانتة.
    Lassen Sie sich niemals von irgendjemanden erzählen, wer Sie sind. Open Subtitles لا تدعِ أي شخص أبداً ، أن يخبركِ بطبيعتكِ
    Er wollte es dir nicht erzählen, aber ich kann dich nicht anlügen. Open Subtitles لم يرد أن يخبركِ ولكنني لم استطع الكذب عليكِ)
    Wenn du die Mona wurdest, die du sein wolltest, wieso lässt du dir von Noel Kahn erzählen, dass du nicht gut genug bist? Open Subtitles إذا كنت قد أصبحتِ الفتاة التي تطمحين إليها فلِم تدعين (نول كان) يخبركِ أنكِ لست جيدة بما يكفي؟
    Ich sagte immer, er soll es dir sagen. Jetzt weiß ich, warum er es nicht getan hat. Open Subtitles لطالما قلت بأن عليه ان يخبركِ الحقيقة الأن أفهم لما لم يفعل
    Kim, er wollte es dir sagen, aber er konnte nicht, um Dich zu schützen. Open Subtitles كيم)، لقد اراد أن يخبركِ بهذا، ولكنه لم يستطع) من أجل أن يحميكِ
    Und er sagt dir, wo du warst. Open Subtitles وسوف يخبركِ أين كنتِ.
    hat er Ihnen je erzählt, wie er's angestellt hat? Open Subtitles لم يخبركِ كيف فعلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus