"يخبرني أحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir keiner gesagt
        
    • mir niemand sagen
        
    • mir gesagt
        
    • mir keiner was
        
    • mir jemand sagen
        
    • sagte mir niemand
        
    • mir niemand gesagt
        
    • niemand hat mir was gesagt
        
    - Keough, das hat mir keiner gesagt. Open Subtitles وأن تظل بعيداً عنها كيوف؟ لم يخبرني أحد, بأمانة
    Warum hat mir keiner gesagt, dass ich einen Bruder habe? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنت؟ لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    Hallo, neue Leute. Warum hat mir keiner gesagt, dass sie schon hier sind? Open Subtitles مرحبا , بالناس الجدد لماذا لم يخبرني أحد أنهم هنا؟
    Warum will mir niemand sagen, was das für eine Mission ist? Open Subtitles -لمَ لا يخبرني أحد ما هيّ المهمّة
    Niemand hat mir gesagt, ich solle den Planeten retten. Ich wollte es. Open Subtitles .لم يخبرني أحد بأن أحاول أنقذ العالم .بل أردتُ فعل ذلك
    - Wieso sagt mir keiner, was los ist? Open Subtitles لماذا لا يخبرني أحد بما يجري ؟
    Kann mir jemand sagen, was hier eigentlich passiert? Open Subtitles ماذا ، هلا يخبرني أحد بما يحصل هنا
    Warum sagte mir niemand, wie geil das College ist? Open Subtitles لمَ لمْ يخبرني أحد كم هي رائعة الجامعة ؟
    Ich versteh nur nicht, warum mir niemand gesagt hat, dass Sie vorbeikommen. Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بقدومكم. يجب أن أقوم بالأتصال.
    niemand hat mir was gesagt. Ich war einen Monat in Isolationshaft. Open Subtitles لم يخبرني أحد لقد كنت في الحبس الإنفرادي في الشهر الأخير
    - Hat mir keiner gesagt. Open Subtitles لم يخبرني أحد من أنها كانت تحتضر
    Wieso hat mir keiner gesagt, dass die hier stehen? Open Subtitles لما لم يخبرني أحد بأن هذه الأشياء هنا
    - Das hat mir keiner gesagt. Open Subtitles -لم يخبرني أحد بذلك
    Das hat mir keiner gesagt. Open Subtitles لم يخبرني أحد
    Janey, es hat mir keiner gesagt. Open Subtitles جيني)،لم يخبرني أحد)
    Das hat mir keiner gesagt. Open Subtitles لم يخبرني أحد
    Will mir niemand sagen... Open Subtitles -ألن يخبرني أحد ... -صه
    Nein. Nein. Niemand hat mir gesagt, dass ich es beweisen muss. Open Subtitles لم يخبرني أحد أن كان لابد أن أثبت أني الدوقة 0
    Wieso hat mir keiner was gesagt? Open Subtitles لما لم يخبرني أحد ؟
    Kann mir jemand sagen, was zum Henker hier vor sich geht? Open Subtitles هل يمكن أن يخبرني أحد مالذي يجري؟
    Warum sagte mir niemand, wie geil das College ist? Open Subtitles لمَ لمْ يخبرني أحد كم هي رائعة الجامعة ؟
    Warum hat mir niemand gesagt, dass er fest ist? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أنه كان مثبتاً؟
    Tut mir Leid, heute ist mein 1. Tag, niemand hat mir was gesagt. Open Subtitles ... أناآسف. هذا يوميالأولهنا ولم يخبرني أحد عن هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus