"يختلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfindet
        
    • erfunden
        
    • erfinden
        
    • denkt sich
        
    • Vorwand
        
    Ja, er schafft begründete Zweifel, erfindet eine Geschichte, dass sie ihn bestahl und auf der Flucht ist. Open Subtitles أجل، إنه يختلق ريبة معقولة ببناء حكاية أنها سرقت منه، أنها هاربة
    Andrew mag mich nicht besonders. Er erfindet Sachen. Open Subtitles أندرو لا يحبني كثيراً يختلق الأشياء
    Er ist kein Sachverständiger, er hat eine Geschichte erfunden. Die Richterin hat ihn zurechtgewiesen. Open Subtitles لم يكن يتصرف كخبير موضوعي لقد كان يختلق قصة
    Ehrlich gesagt dachte ich, er hat das erfunden, dass er mich nicht bezahlen muss. Open Subtitles حقاً توقعت انه يختلق أموراً كي لا يدفع لي
    Eigentlich geht mich das ganze nichts an, aber trotzdem, wieso würde er solch eine verrückte Geschichte erfinden? Open Subtitles لكن هذا يجعلنى أتسائل لماذا يختلق أحد مثل هذه القصة المجنونة ؟
    denkt sich der Junge das aus, oder was? Open Subtitles هل الفتى يختلق الأمر؟ إنه لا يلوم أحداً سواك
    Aber die suchen nur einen Vorwand, um nicht für die Prüfung zu lernen. Open Subtitles لكنه يريد أن يختلق عذر لتضييع الوقت و عدم المذاكرة للإمتحانات النهائية
    Er erfindet diese wilden Geschichten. Open Subtitles انه يختلق قصص قديمة
    - Gary erfindet immer was. - Verstehe. Open Subtitles غاري يختلق عذراً عادةً
    Jackie wurde nicht von einem Auto überfahren oder so was, und der Typ, der mit Chang spricht, erfindet nicht was, nur weil das Video von Luke Cage ein Renner war. Open Subtitles نعرف أن"جاكي"لم يتعرض لصدمة سيارة أو ما شابه, والرجل الذي يتحدث إلى"تشانغ" لا يختلق الأكاذيب, لأن شريط مقدمة السيارة الذي يصور"لوك كيج"راج بسرعة.
    Dane erfindet Ausreden für ihn... aber du hattest wohl Recht. Open Subtitles دين " يختلق له الأعذار "
    - So 'n Quatsch ! Das hast du erfunden. - So was kann Biber nicht erfinden. Open Subtitles -هراء اختلقت هذا هل يمكن لبيفر أن يختلق هذا؟
    Nun, offensichtlich hat er keine zwei abgetrennten Ohren erfunden. Open Subtitles -حسنًا، من الواضح أنه لم يختلق آذان مقطوعة .
    Wollen Sie damit behaupten, dass Scott irgendwas davon erfunden hat? Open Subtitles هل تقول أن (سكوت) يختلق الأخبار ؟
    Die Verteidigung kann so viele Geschichten erfinden wie sie will, aber diese Geschichten leugnen nicht die Fakten. Open Subtitles الآن يمكن للدفاع أن يختلق أيّ قصص يريدها، ولكن هذه القصص لا تنفي الحقائق
    Propaganda. Die Sieger erfinden Sachen. Open Subtitles إنّها عبارة عن دعاية والمنتصر يختلق القصص
    Kinder sind sonderbar Immer erfinden sie Geschichten. Open Subtitles الأطفاء غريبين إنه يختلق الأمر
    Er denkt sich eine Geschichte über eine Entführung aus, damit er nicht gefeuert wird? Open Subtitles إذاً، أهو يختلق قصة بشأن اختطافه كي يتجنب الطرد ؟
    "Diese beiden einsamen Herzen gehören zusammen." Wer denkt sich so was aus? Open Subtitles "هذان القلبان الوحيدان يناسبان بعضهما." من يختلق هذه الأشياء؟
    Er denkt sich Sachen aus, um berechtigte Zweifel zu wecken. Open Subtitles انه يختلق اشياء لا تنشئ شكوك معقولة
    Er sah mich, und unter einem Vorwand folgte er mir in die Gasse. Open Subtitles " يختلق الأعذار لكي يأتي لرؤيتي " " يعد خطواته في طريقه إلي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus