"يخرجوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • raus
        
    • verlassen
        
    • rauskommen
        
    • rausholen
        
    Ich habe mehrere Tausend Dollar. Ohne die kommen sie nicht raus. Open Subtitles لدى عدة الاف من الدولارات هنا, وبدونها لن يرحلوا ولن يخرجوا
    Wenn sie aufwachen, strecken sie das Köpfchen raus und sehen einen Wal. Open Subtitles لقد استيقظوا جميعا يخرجوا رؤوسهم الصغيره وسوف يرون حوت من خلال شباك غرفه النوم
    Sie rennen in den Wald und kommen 2 Stunden später wieder raus. Open Subtitles هم يركضون إلى الغابة و يخرجوا بعد ساعتين
    Es muss absolute Stille herrschen, bis sie die Gefahrenzone verlassen. Open Subtitles صمت مطلق يجب الحفاظ عليه حتى يخرجوا من منطقة الخطر
    Wir haben sie immerhin aufgefordert, ihre Verstecke zu verlassen. Open Subtitles الرسالة التي أرسلناها من السفينة قلنا للناس أن يخرجوا من مخابئهم منذ يومين
    Wenn sie nicht bald rauskommen, sind sie wohl auch tot. Open Subtitles إذا لم يخرجوا الآن فمن المحتمل أنهم ماتوا أيضا
    - Sie werden sie erschießen, wenn sie rauskommen. - Wie? Open Subtitles الثنائي الموجود في الغرفة 2289 عندما يخرجوا ، أريد منك أن تقتلهم
    Sie sollten einfach Hanoi bombardieren und die Jungs rausholen. Open Subtitles و يخرجوا الرفاق من هناك بحق الجحيم سأضربها بالاربع زوايا اللعنة
    Die meisten kommen raus, und werden wieder straffällig. Open Subtitles الأغلبية منهم يخرجوا ويعيدوا إرتكاب الجرائم
    Sie hatten einen Mann weniger und sie mussten schneller raus. Open Subtitles لقد كان ينقصهم رجل و كان يجب أن يخرجوا بعجلة
    Nein, diese Leute müssen hier raus! Open Subtitles كلا , نريد من هؤلاء الناس ان يخرجوا من هنا
    OK, ich will sie bis heute Nachmittag raus haben, das Haus wird geschlossen. Open Subtitles أريدهم أن يخرجوا من هناك ...بحلول عصر اليوم وأغلق المنزل
    Schmeiß diese Lumpen hier raus! Open Subtitles ! أُريدُ هؤلاء الصعاليكِ أن يخرجوا من هنا
    Der Zivilbevölkerung wird geraten, das Gebiet zu ihrer eigenen Sicherheit vorübergehend zu verlassen. Open Subtitles وعلى المدنيين ، ان يخرجوا من هذه المنطقة ويغيروا مواقعهم وهذا حفاظ على سـلامتكم
    Diese Idioten dürfen das Diner nicht lebend verlassen. Open Subtitles الحمقى الذين قاموا بالعمليه لا يجب أن يخرجوا من المطعم
    Wir können sie nicht der Flucht beschuldigen solange sie nicht diese Etage verlassen. Open Subtitles انتظروا,انتظروا لا نستطيع اتهامهم بالهرب حتى يخرجوا من الطابق
    Ich wette, sie haben nicht mal das Viertel verlassen. Open Subtitles لم يفعلوا واحتمال أنهم لم يخرجوا من جوار منزلهم
    Ich musste, ich wollte dafür sorgen, dass sie nie mehr rauskommen. Open Subtitles كان علي وأردت هذا، كي أتأكد أن يظلوا هناك ولا يخرجوا أبداً.
    Diese Schlampen müssen unversehrt rauskommen. Open Subtitles هؤلاء الساقطات يجب أن يخرجوا من هنا دون أن يُمسوا.
    - Die können sie nicht rausholen. Open Subtitles لن يمكنهم أن يخرجوا هذه الطلقات كطلقاتنا المعتادة
    - Die können sie nicht rausholen. Open Subtitles لن يمكنهم أن يخرجوا هذه الطلقات كطلقاتنا المعتادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus