Dann sollen sie still sein. Und tu nicht so, als wären wir deine Freunde. | Open Subtitles | على الجميع أن يخرس , وكف عن التظاهر بأن الجميع هنا صديقك |
Er ist schlau, er ist loyal, furchtlos, arbeitet wie ein Hund und weiß, anders als ihr Tratschweiber, wann er still sein muss. | Open Subtitles | ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس |
Nun... Das ist mein Traum, also haltet ihr beide jetzt die Klappe und hört mir zu. | Open Subtitles | الآن، هذا حلمي أنا، لذا كلاكما عليه أن يخرس ويستمع إلي. |
Und bringt den Hund zum Schweigen. | Open Subtitles | شخص ما يخرس ذلك الكلب |
- Darf ich ihm das Maul stopfen? | Open Subtitles | دعني أجعله يخرس |
Dauert nur 'ne Sekunde. Maul halten und zuhören! - Runter! | Open Subtitles | فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى الكل يخرس ويسمع |
Jedes mal, wenn du was gefragt wirst, antwortest du, dass er seine verdammte Fresse halten soll. | Open Subtitles | كلما طرح عليك المذيع سؤالاً اطلبي إليه أن يخرس |
Wer ist dafür, dass Jim still sein soll, während wir warten, bis der Sturm vorbei ist? | Open Subtitles | كل شخص يحبذ لجيم أن يخرس بينما ننتظر انتهاء العاصفة ؟ |
Dein Typ sollte still sein. | Open Subtitles | يجبُ على جرّاحكَ أن يخرس |
- Lazlo sagte immer, "Klappe halten". | Open Subtitles | لاسلو أعتاد ان يخبره بأن يخرس لا تضعي سينيثيا في هذا الموقف ، يا رجل |
- Klappe! | Open Subtitles | اخرس أيها المفترس أخبريه أن يخرس |
Warum hält er auch nicht seine Klappe? | Open Subtitles | يالهى لم يكن يريد ان يخرس |
Gennadius zum Schweigen zu bringen, dürfte einem Kaiser wie lhnen nicht schwer fallen. | Open Subtitles | ليس صعبا على إمبراطور عظيم مثلك أن يخرس واحدا مثل (جاناديوس). |
Bring es zum Schweigen! | Open Subtitles | دعيه يخرس الآن! |
- Darf ich ihm das Maul stopfen? | Open Subtitles | دعني أجعله يخرس |
Ich würde ihm sagen, er soll sein Maul halten, damit ich schlafen kann. | Open Subtitles | سأطلب منه أن يخرس لأحظى ببعض النوم |
Scheiße, Billy, dieser Kerl sollte wirklich die Fresse halten. | Open Subtitles | تبًا، (بيلي) على هذا الرجل أن يخرس فمه |