Und wer weiß, wie viele Abstürze noch auf sein Konto gehen. | Open Subtitles | أتعلم من يدري كم طائرة تسبب في إسقاطها قبل هذه؟ |
Aber, wer weiß, wie viele Feiertage uns noch bleiben, die wir mit unseren Enkeln verbringen können. | Open Subtitles | ولكن من يدري كم من العطل تبقت لدينا لنقضيها مع أحفادنا ؟ |
Wenn sie entkommt, wer weiß, wie viele sich ihr dann anschließen. | Open Subtitles | إذا ما حاولت الفرار, من يدري كم عدد من سيلتفون حول قضيتها؟ |
Wer weiß, wie viele Kreismitglieder da sein werden. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتحذيره من يدري كم عدد أعضاء الدائرة سيكون هناك؟ |
Und wenn, wie viele. | Open Subtitles | من يدري كم عدد من الناس مشوا من هنا |
Wer weiß, wie viele von den anderen schon erste Symptome zeigen? | Open Subtitles | -من يدري كم آخرون لم يظهروا الأعراض بعد؟ |
Wer weiß, wie viele Pfannkuchen er für andere Frauen macht? | Open Subtitles | من 1977 حتى يوم الأربعاء الماضي. ومن يدري كم الفطائر انه وأبوس]؛ ق مما يجعل لغيرها من النساء في جميع أنحاء العالم؟ |
Wer weiß, wie viele dieser Scheißkerl getötet hat. | Open Subtitles | من يدري كم من الناس قتل هذا الوغد؟ |
Also... wenn Sie recht haben, wie viele Lykaner verstecken sich bei Antigen? | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ محقةً بشأن مختبرات "أنتيجين" مَن يدري كم مستذئب سيكون مختبئاً هناك |
Also... wenn Sie recht haben, wie viele Lykaner verstecken sich bei Antigen? | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ محقةً بشأن مختبرات "أنتيجين" مَن يدري كم مستذئب سيكون مختبئاً هناك |
Eine Menge, aber wer weiß, wie viele es wären, wenn du nicht jeden dritten verfehlt hättest. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} الكثير، لكن من يدري كم واحدًا كنت ستقتل لو لم تخطئ القلب ثلث المرّات. |
Googles Rückzug ist eine Entscheidung, die im Einklang mit seinen eigenen Werten steht. Meiner Ansicht nach sind diese Werte leichter vertretbar als jene, die zu politischer Zensur führen – und wer weiß, wie viele Chinesen ebenfalls für den Wert eines offenen Zugangs zu Informationen eintreten würden, wenn sie die Chance dazu hätten? | News-Commentary | كان انسحاب جوجل بمثابة قرار يتفق مع قيمها. وفي اعتقادي أن هذه القيم أكثر تحصيناً من القيم التي تؤدي إلى الرقابة السياسية ـ ومن يدري كم عدد الصينيين الذين قد يؤيدون قيمة الوصول الحر إلى المعلومات، إذا ما سنحت لهم الفرصة؟ |
Wer weiß, wie viele Geschäfte je besiegelt worden sind. | Open Subtitles | من يدري كم من اتفاق عقد هنا؟ |
Ich meine, wie viele noch, bevor sie... | Open Subtitles | أعني، من يدري كم سيحين المزيد قبل أن... |
Sie werden Tanner töten, seinen Sohn und wer weiß, wie viele andere Menschen. | Open Subtitles | سيقتلون (تانر)، سيقتلون ابنه، ومَن يدري كم من الناس. |