Das ist letzlich, worum es dabei geht." | TED | في نهاية المطاف هذا هو كل ما يدور حوله الأمر |
Wenn Sie mir sagen würden, worum es hier geht, könnte ich Ihnen vielleicht helfen. | Open Subtitles | لو أخبرتني بما يدور حوله هذا الأمر ربما يمكنني مساعدتك. |
Darum dreht sich hier alles. | Open Subtitles | ما هو الرابط الأفريقي؟ هذا ما يدور حوله هذا المكان |
Ich weiß nur, dass ich vor Colby absolut selbstsüchtig war, und jetzt dreht sich alles... um ihn. | Open Subtitles | كل ما أعلمه ، أنني كنت لا أهتم إلا بنفسي قبل أن احظى بــ كولبي والآن كل شيء يدور حوله |
darum geht es doch beim Brainstorming, oder? | TED | هذا ما يدور حوله تبادل الأفكار، أليس كذلك؟ |
Und darum geht es bei meiner Aushändigung. | Open Subtitles | وهذ ما يدور حوله إستسلامي يجب أن أحمي شخصيتي القديمة |
Es ist an der Zeit, dass wir eingestehen, worum es hier wirklich geht. | Open Subtitles | أليس هذا الوقت المناسب للإعتراف بما يدور حوله الأمر؟ |
Wenn Sie wissen wollen, worum es bei allem geht, kommen Sie morgen zu mir. | Open Subtitles | لو أردتِ معرفة حقيقة ما يدور حوله هذا الأمر، فقابليني غداً؟ |
Was auch immer das ist, worum auch immer es ging, das ist jetzt vorbei. | Open Subtitles | أيا كان ذلك ، أيا كان ما يدور حوله الأمر لقد انتهى |
Also die Lücke zwischen der Erklärung und einer seltsamen Handlung mit Geschichten zu füllen – das ist es wirklich, worum es bei zeitgenössischer Kunst überhaupt geht. | TED | إذا ملئ الفارغ بين الشرح و التصرف الغريب بالقصص -- هذا فعلاً ما يدور حوله الفن المعاصر |
Ich würde gerne wissen, worum es hier geht. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما يدور حوله الأمر |
Das willst du doch hören, oder? Genau darum dreht sich doch alles. | Open Subtitles | هذا كل ما يدور حوله الأمر. |
Denn wenn du Spaß hattest, dann ja, dann bist du ein Gewinner. Denn darum geht es beim Schach. | Open Subtitles | لأنه لو تمتعي فأنتِ فائزة هذا كل ما يدور حوله الشطرنج |
Denn darum geht es beim Schach. | Open Subtitles | لأنه لو تمتعي فأنتِ فائزة هذا كل ما يدور حوله الشطرنج |
Aber glaub mir, darum geht es nicht. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني، لكن عليكِ تصديقي ليس هذا ما يدور حوله الأمر |
- darum geht es hier wirklich. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا عادل فقط أعني أن هذا ما يدور حوله الموضوع |
Und darum geht es beim Schneiden von Geschichten. | TED | وهو ما يدور حوله فن تقطيع الورق |