Na... von einem Mann aufgezogen zu werden kein Wunder, dass du für harte Arbeit gebaut bist. | Open Subtitles | بما أنكِ تربيتي على يد رجل لا عجب أنكِ خُلقتي للعمل الشاق |
Ich sah, wie Chloe vergewaltigt wurde von einem Mann mit dem Anima-Tattoo. | Open Subtitles | و بعد ذلك رأيت كولي تغتصب علي يد رجل يحمل وشم أنيما صولا علي جسده |
Aber wie ich sagte, mein Lehrling wurde von einem Mann getötet. | Open Subtitles | . و لكن كما قلت لكم , متدربي مات علي يد رجل |
- Das ist zu wichtig, um all unsere Schicksale in die Hand eines Mannes zu legen. | Open Subtitles | هذا مهماً للغاية أن نضع كل مصائرنا في يد رجل واحد |
Ich hab die Hand eines Verrückten, der jemanden umbringen will. | Open Subtitles | أنا لدي يد رجل مغنون يريد أن يقتل شخص ما... |
Vielleicht braucht es nur die strenge Hand eines Mannes, um sie zu ermuntern, sich zu bessern. | Open Subtitles | ربما تتطلّب مجرّد يد رجل قوية لتشجيعها لتصليح طريقتها |
So unwahrscheinlich, wie das Abschneiden der Hand eines Mannes, um Zugriff auf seinen RFID-Chip zu erlangen? | Open Subtitles | ليس مرجّحاً كقطع يد رجل ؟ لإستعمال رقاقة التعريف بالترددات الراديوية ؟ |
500-Gramm-Batterie, zehn Schuss Gold-Chrysanthemen, ich sah, wie sie einem Mann den Arm abriss. | Open Subtitles | مكرر بخمس مئة غرام عشر طلقات من زهرة الأقحوان الذهبي لقد رأيتها تقتلع يد رجل |
Carlos, nach dem, was ich gehört habe, wurde deine Abteilung von einem Mann mit allem Drum und dran gekauft, dessen Interesse nichts mit dem der Öffentlichkeit zu tun hat. | Open Subtitles | يا كارلوس ، مما سمعته تم شراء إدارتك كالأسهم و السندات على يد رجل لديه مصالح |
Aber in einem brutalen, düsteren Umfeld aufgezogen zu werden, von einem Mann, dem es um dein Geld geht, und nicht um dein Wohlergehen, ist nicht besser als nichts. | Open Subtitles | لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء. |
Ihr Bruder, mein Mann, Andrew Packard, wurde von einem Mann namens Thomas Eckhardt ermordet. | Open Subtitles | أخوك، زوجي، "آندرو باكارد"، اُغتيل على يد رجل يدعى "طوماس إيكاردت". |
Egal, lieber verhungere ich, als dass ich mir das Brot von einem Mann geben lasse, der mich beleidigt hat. | Open Subtitles | أفضل أن أجوع على أن آخذ الخبز من يد رجل قدقامبإهانتي! |
Ermordet von einem Mann namens Red John, welchen ich kürzlich traf. | Open Subtitles | (قتلت على يد رجل يدعى (ريد جون الذين إلتقيته مؤخراً |
Reddington zufolge wurde alle von einem Mann namens Wujing ermordet. | Open Subtitles | , "وفقاً , لـ"ريدينتون ." جميعهم قتلوا على يد رجل يدعى "ووجينج |
Blackbeard findet den Tod in den nächsten 14 Tagen durch die Hand eines Einbeinigen. | Open Subtitles | " ذو اللحية السوداء سيلقى حتفه..." "خلال أسبوعين على يد رجل بساق واحدة" |
Wir werden dieses Tattoo auf die Hand eines Toten übertragen. | Open Subtitles | سوف نضع وشم يد رجل ميت |
Ich würde die Hand eines Mannes halten. | Open Subtitles | أود أن امسك يد رجل. |
Wir fanden Abdrücke auf Angies Arm von der Hand eines Mannes. - Ein Mann? | Open Subtitles | (لقد وجدنا كدمات على زراع (آنجي تخص يد رجل |
Aber man sagt, dass Sie in einem Duell einem Mann den Arm abschlugen. | Open Subtitles | لكنني سمعت أسطورة أنك قطعت يد رجل في مبارزة! |