Wir sind im Vorteil. Es erinnert mich an die Tage von Sputnik und Yuri Gagarin. | Open Subtitles | إن هذا يذكرنى ، بالأيام الخوالى بسبوتنيك و يورى جاجارين |
Er erinnert mich an einen Cowboy. | Open Subtitles | لم فتى المياه بالذات ؟ لأنه يذكرنى برعاة البقر |
Ich meine, in vielerlei Hinsicht er erinnert mich an mich in diesem Alter. | Open Subtitles | أعنى فى عده جوانب يذكرنى بنفسى حين كنت فى سنّه |
Da fällt mir ein: Ich brauche einen neuen Lokführer dafür. | Open Subtitles | والذى يذكرنى بأنى, سأحتاج الى مهندس اخر لقطار الفن |
Wann immer ich mich einsam fühle, oder deprimiert, dann komme ich hierher, und es erinnert mich daran... das Waffen Spass machen. | Open Subtitles | عندما اكون وحيدة او يائسة أتى الى هنا وهذا يذكرنى أن المسدسات ممتعة |
Der übliche Kommiss erinnerte mich zu sehr an meinen ZiviIberuf. | Open Subtitles | سيدي , الجيش النظامى نوعاً ما يذكرنى بوظيفتى فى الحياة المدنية |
Diesmal ist alles so anders. Es erinnert mich an die andere Geschichte. | Open Subtitles | انه يذكرنى بالمرة السابقة أى مرة ؟ |
Der Mann erinnert mich an einen meiner besten Schüler von einst. | Open Subtitles | إنه يذكرنى كثيراً بطالب معين عندى |
Die Sonne erinnert mich an unsere Flagge. Ein gutes Omen. | Open Subtitles | .. قرص الشمس يذكرنى بعلمنا . ساطع |
Wisst ihr, das erinnert mich an einen Vorfall in meiner Jugend. Ein Händler kam in mein Dorf mit einer Kiste... | Open Subtitles | أتعلم، ذلك يذكرنى بحادثة فى صغرى لقد جاء تاجر إلى قريتى ومعه قفص... |
Das erinnert mich an eine Tumor-Struktur, die ich an der Uni mal sezieren durfte. | Open Subtitles | يذكرنى بورم قمت بتشريحه فى كلية الطب. |
Es erinnert mich an die zerrütteten Zinnen meines Schlosses in Transsylvanien. | Open Subtitles | إنه يذكرنى بأسوار قلعتى المكسورة فى (ترانسيلفانيا) |
Henri erinnert mich an jemanden. | Open Subtitles | ان هنرى يذكرنى بشخص ما .. |
Das erinnert mich an einen Witz. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بنكتة |
- Das erinnert mich an jemand ... | Open Subtitles | نعم , يذكرنى بشخص كنت أعرفه |
Gabriel erinnert mich an sie. | Open Subtitles | جابرييل يذكرنى بك. |
Ethel... dabei fällt mir ein, die Limousinen sollten alle Arten von... alkoholischen Getränken an Bord haben. | Open Subtitles | أيثال هذا يذكرنى أريد اللموزين أن تكون جاهزه |
Da fällt mir ein, ich sollte besser einen Funkspruch abschicken. | Open Subtitles | هذا يذكرنى يجب ان ارسل رساله اذاعيه |
Da fällt mir ein, ich hab heute einen Termin für Sie arrangiert. | Open Subtitles | والذي يذكرنى لقد قمت بعمل موعد لك اليوم |
Das erinnert mich daran, wie ich sie die Einfahrt von der Schule kommen sah, | Open Subtitles | هذا يذكرنى عندما كنت أرها و هى أتية من المدرسة |
Das erinnert mich daran... dass wir zu einer Absinthprobe auf Mathieus Segelboot gehen. | Open Subtitles | ان هذا يذكرنى ان لدينا دعوة لحقلة تذوق على قارب (ماتوز) |
Der Aufenthalt hier bei Ihnen... erinnerte mich daran, wie es ist, nicht allein zu sein. | Open Subtitles | المجئ هنا و وجودى معك يذكرنى كيف كان الأمر عندما لم أكن وحيدة |