Wenn ich in den Spiegel sehe, muss ich an diesen Tag zurückdenken. | Open Subtitles | النظر في المرآة يذكرني بذلك اليوم أليس كذلك؟ |
Wenn ich in den Spiegel sehe, muss ich an diesen Tag zurückdenken. | Open Subtitles | النظر في المرآة يذكرني بذلك اليوم |
Das erinnert mich an dieses andere Restaurant, in das wir mal gehen sollten. | Open Subtitles | حسن، هذا يذكرني بذلك المطعم الذي يجب ان نجربه أحيانا |
erinnert mich an die Clubs, in denen ich nach der Arbeit war, als die ganzen coolen Miezen, die sich Dope reingezogen haben, durch traurige, Leichtbier trinkende weiße Idioten ersetzt wurden. | Open Subtitles | يذكرني بذلك النادي الذي اعتدت أن أذهب اليه انظري |
Es gibt eine Sache, die mich dazu bringt, meinem Verständnis der menschlichen Natur nachzugehen, und dies erinnert mich daran. | TED | لذا هناك شيء واحد هذا يجعلني أواصل محاولة فهم الطبيعة البشرية، وهذا يذكرني بذلك. |
Das erinnert mich daran, als wir die ganze Nacht an meiner Arbeit in der 7. Klasse arbeiteten. | Open Subtitles | هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع. |
Gott, das erinnert mich an den Traum, in dem wer die Hauptrolle spielte... | Open Subtitles | الهي , ذلك يذكرني بذلك الحلم الذي كان بطله ... خمنوا من ... |
Fliegen Sie." Alles erinnert mich an diesen Tag. | Open Subtitles | كل شيء يذكرني بذلك اليوم |
Dieser Rioja erinnert mich daran. | Open Subtitles | شراب الـ(روجا) يذكرني بذلك |