Wir können alle Gleichungen betrachten, die dazu führen, dass das Eis wächst, schmilzt oder seine Form verändert. | TED | يمكننا تفحص كل المعادلات المختلفة التي تجعل الجليد يكبر أو يذوب أو يغير شكله. |
Deshalb entschied ich mich, am nördlichsten Punkt der Welt ein symbolisches Schwimmen zu verantstalten. An einem Ort, der eigentlich komplett zugefroren sein sollte, aber momentan sehr schnell taut. | TED | لهذا قررت ان اقوم بهذه السباحة الرمزية على راس العالم في مكان متجمد، و هو الان يذوب بسرعة. |
Er hielt ihn dort fest, während der Junge schrie und sein Gesicht schmolz. | Open Subtitles | وضغط على رأسه كان الولد يصرخ بينما كان وجهه يذوب في النيران |
Er greift nach hinten, zieht es raus ... fällt, stirbt, der Eiszapfen ist geschmolzen, bis jemand dort ankommt, macht die Pfütze unter seiner Hand. | Open Subtitles | يمد يده مرة أخرى, ويخرجها... يسقط, ويموت, يذوب القرن الثلجي قبل مجيء أي أحد إلى هنا, |
Wenn es aufgetaut ist, kannst du damit zurück nach Hause. | Open Subtitles | لكن حينما يذوب ، سيكون كافياً ليجعلك تعودي من جديد |
Wenn nicht, schmelzen die Gletscher noch schneller. | TED | و لكن إن لم نستطع ذلك، الجليد سوف يذوب بشكل أسرع. |
Sicher, sodass mein Gehirn nicht schmelzt. | Open Subtitles | آمن, اي دماغي لن يذوب. |
Und während man an Erfahrungen gewinnt, schmilzt die Bewusstheit über körperliche Kontrolle weg. | TED | وكلما زادة خبرة الشخص يذوب وعيه بالواقع |
Eis schmilzt durch Regen, was unseren Gletschern Schaden zufügt. | TED | وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج. والذي يضر بصحة الجليد. |
Wenn dieses Eis schmilzt steigt der Meeresspiegel um sechs Meter. | TED | عندما يذوب ذلك الجليد، سيرتفع مستوى البحر بمقدار 6 أمتار. |
Sehr schlimm sogar. Er taut mehrfach Lebenslängliche auf. | Open Subtitles | لقد دخل سجن كريو وهو على وشك أن يذوب السجناء. |
Wenn dann der Schnee taut, haust du hier ab, triffst dich mit deiner Bande und gehst nach Mexiko stiften. | Open Subtitles | و عندما يذوب الثلج تتقابلين مع عصابتك و تتوجهين إلى مكسيكو |
Wenn es taut, starten wir richtig durch. | Open Subtitles | عندما يذوب الجليد سوف نمضي حقاً |
Ich habe zugesehen, wie er schmolz und hineinfloss, bis das Gefäß bis an den Rand gefüllt und erstarrt war. | Open Subtitles | كنتُ أشاهدهُ يذوب و يجريّ نحوها حتى أننيّ وقفت جرة كاملة و بلا حراك |
Die Masse schmolz davon wie bei einem Schneemann in der Sonne. | Open Subtitles | أشعر أن جسدي كما لو أنه يذوب مثل رجل ثلج موضوع في الشمس |
Fleisch, das von Roboterkörpern schmolz, 12 S.H.I.E.L.D.-Agenten auf Intensivstation mit Verbrennungen oder Knochenbrüchen. | Open Subtitles | الجلد يذوب عن جثث آليين عميلا لدى شيلد في حالة حرجة 12 مع حروق عظام مكسورة |
Entweder bin ich auf Drogen oder mein Stuhl ist geschmolzen. | Open Subtitles | إما أني مخدرة أو أن الكرسي يذوب. |
Warum hast du mich geweckt, Smee? Das Eis ist geschmolzen. | Open Subtitles | كما قلت، كابن الثلج يذوب |
Wie es geschmolzen ist, in seinen Händen. | Open Subtitles | يذوب بين يديه .. |
Denn dieses gefrorene Untier wird nicht bis morgen aufgetaut sein. | Open Subtitles | لآن هذا الوحش المجمد لن يذوب إلا غداً. |
Auf meinen ehemals dauergefrorenen Bruder, den endlich die Liebe aufgetaut hat. | Open Subtitles | لأخي المتجمد السابق يذوب أخيراً بالحب |
Wenn Gletscher schmelzen und es mehr Regen als Schnee gibt, wird es große Veränderungen des Wasserverhaltens geben. | TED | عندما يذوب الثلج، عندما يكون هناك مطر أكثر، وثلح أقل. ستكون هناك تغييرات ضخمة في الطريقة التي يسلك بها الماء. |
Er schmelzt. | Open Subtitles | إنه يذوب |
Sein Körper löst sich in einer Badewanne in "Hell's Kitchen" auf. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |