"يراقبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • beobachtet uns
        
    • uns beobachtet
        
    • beobachtet werden
        
    • zusehen
        
    • sieht zu
        
    • beobachten uns
        
    • uns beobachten
        
    • wacht über uns
        
    • schaut uns zu
        
    Der Kaiser beobachtet uns. Gerade jetzt blickt er nach Osten. Open Subtitles الإمبراطور يراقبنا فى هذة اللحظة , يراقب الشرق
    Der Kaiser beobachtet uns. Ich brauche ihm nur zu dienen. Open Subtitles الإمبراطور يراقبنا , يحاسبنا كل ما أحتاجة هو خدمتة
    - Mein Chef beobachtet uns. Open Subtitles ديني ششش رئيسي مستر جروين يراقبنا أين هو؟
    Sehen Sie sich um, sehen Sie sich alles ganz genau an, denn ich hab das Gefühl, dass man uns beobachtet. Open Subtitles أنظر حولك ألقي نظرة طويلة متمعنة علي المكان لأنه يراودنى إحساس بأنه يراقبنا
    Guy beobachtet uns. Open Subtitles إنَه يعني بأنَ جاي يراقبنا إنَه على قيد الحياة
    Der Baby Monitor fängt das Signal auf. Jemand beobachtet uns. Open Subtitles جهاز مراقبة الطفل يلتقط الإشارة، ثمّة مَن يراقبنا
    Jemand beobachtet uns, aber mit Magie hat das nichts zu tun. Open Subtitles أعتقد أن هناك من يراقبنا لكن ليس بطريقة سحريّة
    In genau diesem Augenblick beobachtet uns einer. Open Subtitles هناك شخص يراقبنا في هذه اللحظة
    Er beobachtet uns und wartet. Worauf wartest du? Open Subtitles هو يراقبنا ويترصدنا أين تنتظرنا؟
    Fühlt sich nach einem Riegel an. Da beobachtet uns jemand am Fenster. Open Subtitles أحدهم يراقبنا من النافذة العلوية
    Niemand beobachtet uns, während wir uns küssen... Open Subtitles لا احد يراقبنا بينما نحن نقبل بعضنا
    Der Kerl da drüben... beobachtet uns in seinem Seitenspiegel. Open Subtitles يوجد شخص ما هناك... يراقبنا من مرآته الجانبية
    Und das Beste an ihm ist, er beobachtet uns schon lange und ist begeistert von uns. Open Subtitles انه كانا يراقبنا ويحب مانقوم به
    Colonel Yin beobachtet uns. Open Subtitles الكولونيل ين يراقبنا.
    wohin uns dieser Weg bringt... oder wer uns beobachtet. Open Subtitles أين يمكن ان يأخذنا ذلك الطريق أو من قد يكون يراقبنا
    Vielleicht sollten wir den fragen, der uns beobachtet. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نسال أيا كان ألذي يراقبنا
    Nein, wenn er uns beobachtet, sollte das so echt wie möglich aussehen. Open Subtitles لا , إذا كان يراقبنا علينا أن نجعل الأمر حقيقياً قدر الإمكان
    Geht davon aus, dass wir ständig beobachtet werden. Open Subtitles ونفترض أن هناك من يراقبنا طوال الوقت
    Er wollte zusehen, wie wir uns winden, während die kostbaren Sekunden vergingen. Open Subtitles ويريد أن يراقبنا خائفين بينما تمضى الثوانى بطيئة
    - Aber die Welt sieht zu. Open Subtitles ولكن الجميع يراقبنا
    Hubble beobachtet die Sterne... und 100 Spionagesatelliten beobachten uns. Open Subtitles تَعْرفُ منظارَ هوبل الذي يَنْظرُ إلى النجومِ؟ لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا.
    Weil er jetzt gerade hier sein und uns beobachten könnte. Open Subtitles لأن من كل ماعرفناه، أنه هنا الآن يراقبنا
    Wenn diese Flamme brennt, heißt das, der Wächter wacht über uns und wird selbst bewacht. Open Subtitles هذا اللهب المحترق يخبرنا أن الحارس مازال يراقبنا وبالتالى فأنه يحرسنا
    Hast du das Gefühl, er schaut uns zu? Open Subtitles ـ لدىّ شعور بأنه يراقبنا الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus