"يرسلني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich geschickt
        
    • schickt mich
        
    • schickte mich
        
    • hat mich
        
    • Mich schickt
        
    • er mich
        
    Niemand hat mich geschickt, um irgendwas zu tun. Open Subtitles لا أحد يرسلني للقيام بشيء كنت أحاول المساعدة فقط
    Keiner hat mich geschickt. Open Subtitles لم يرسلني أحد.
    Von Zeit zu Zeit schickt mich der Chef los, um nach dem Rechten zu sehen. Open Subtitles يرسلني الرئيس إلى الطرقات من وقت إلى آخر لأتفقد الأمور
    Sloane schickt mich heute Abend mit Sark nach Paris. Open Subtitles سلون يرسلني إلى باريس مع سارك اللّيلة.
    'Er schickte mich zurück, 'unter der Bedingung, dass wir im Frühling dahin zurückkehrten, 'wo wir hergekommen waren. Open Subtitles كان يرسلني للعودة وعلى الفهم أنّ عندما يأتى الخريف نحن كنّا سنرجع إلى حيث أتينا من.
    Als ich ein Kind war, schickte mich mein Vater einmal im Jahr hier rein, um Staub zu wischen. Open Subtitles كل سنة عندما كنت صغيرا والدي كان يرسلني إلى هنا لأكنس
    Er hat mich nicht geschickt! Open Subtitles أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته
    Mich schickt niemand. Ich arbeite selbständig. Open Subtitles لم يرسلني أحد فأنا أقوم بالعمل لحسابي
    Was immer es ist, ist wichtig genug, dass er mich herschickte. Open Subtitles مهما كان ذلك يبدو مهما كفاية حتى يرسلني الى هنا
    Niemand hat mich geschickt. Open Subtitles لم يرسلني أحد
    Niemand hat mich geschickt. Open Subtitles لم يرسلني أحد
    - Niemand hat mich geschickt. Open Subtitles -لم يرسلني أحد .
    Niemand hat mich geschickt. Open Subtitles لم يرسلني أحد
    Er schickt mich in die Träume der Menschen. Open Subtitles فهو يرسلني إلى أحلام الناس
    Reggie schickt mich rund um die Welt. Open Subtitles (كنجنوا"، ب"اليابان"") "ريجي" مديري، يرسلني لأي مكان حتي أجدهم.
    - Er schickt mich nach Hause. Open Subtitles -سوف يرسلني للمنزل
    - Niemand schickte mich, um etwas zu tun. Open Subtitles لم يرسلني اي احد لفعل أي شيء
    Keiner schickte mich, Roger. Open Subtitles لم يرسلني أحد (روبرت)
    Nein, er hat mich nicht geschickt. Open Subtitles فهذا ليس ضرورياً لا , لم يرسلني هو
    Der Captain hat mich nicht hergeschickt, falls Sie sich das gefragt haben sollten. Open Subtitles الكابتن لم يرسلني في حال كنت تتسائلين
    Mich schickt niemand. Ich arbeite selbständig. Open Subtitles لم يرسلني أحد فأنا أقوم بالعمل لحسابي
    Dann schickt er mich nicht ins Kloster? Open Subtitles إذاً فهو لن يرسلني إلى الدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus