"يرسلونا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie uns
        
    Und sie wollten das, damit sie uns an der Nase rumführen können. Open Subtitles يريد من أحدنا أن أن يخطئ حتى يرسلونا وراء مطاردة لا فائدة منها
    Sie wollten uns mästen, bevor sie uns heim schickten. Open Subtitles ارادوا ان يسمنوننا قبل ان يرسلونا الي المنزل
    wir holen es auch wieder zurück! Und dann, am allerwichtigsten, schicken sie uns hin. Open Subtitles وثم والأهم من كل ذلك، إنهم يرسلونا إلى هناك.
    wir holen es auch wieder zurück! Und dann, am allerwichtigsten, schicken sie uns hin. Open Subtitles وثم والأهم من كل ذلك، إنهم يرسلونا إلى هناك.
    Wo immer sie uns hinschicken. Wo immer uns Frankreich braucht. Open Subtitles نذهب حيث يرسلونا و نفعل ما تحتاجه فرنسا
    Immer schicken sie uns. Das ist nicht fair. Open Subtitles أنا أعني، ذلك ليس عدلاً، هم لم يرسلونا
    Dann stecken sie uns in den Knast. Open Subtitles سوف يرسلونا إلى السجن.
    Zombie, schicken sie uns wirklich in den Kampf? Ja. Open Subtitles ـ "زومبي"، هل حقاً يرسلونا للقتال؟
    Er tritt gegen Ser Alliser an. Sam, lass sie uns nicht fortschicken. Open Subtitles سام) لا تجعلهم) يرسلونا بعيداً
    Sam, lass nicht zu, dass sie uns wegschicken. Open Subtitles سام) لا تجعلهم) يرسلونا بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus