"يرسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • malen
        
    • malte
        
    • zeichnete
        
    • gemalt
        
    • er malt
        
    • gezeichnet
        
    • zeichnet er
        
    • Bilder
        
    • malt er
        
    • Er zeichnet
        
    • zeichnen
        
    Wenn er malen will, malt er, wenn er rumsitzen will, sitzt er rum. Open Subtitles إذا أراد الرس فهو يرسم. إذا أراد الجلوس هناك فهو يجلس هناك.
    Wir entschieden, den Fluss zu malen und luden Rob Admiraal ein, einen Tätowierungskünstler, der sich auf den japanischen Stil spezialisiert hat. TED لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني
    Eines Tages malte einer von ihnen draussen im Wald... und ihm lief ein Hündchen zu, das furchtbar winselte. Open Subtitles ذات يوم، أحدهما كان يرسم في الغابة ثم سقط على ذلك الكلب الذي كان يبكي مفقود وتائه
    Wussten sie das John Wayne Gacy Clowns zeichnete? Open Subtitles هل كنت تعرف ان جون واين غايسي كان يرسم المهرجين؟
    Sie sagte, er habe vor dem Tod seines Vaters nie so gemalt. Open Subtitles قالت أندريا بأن الصبي لم يرسم شيئا كهذا حتى توفي والده
    er malt immer noch diese Linien anstatt auf die Karten einzugehen. Open Subtitles مازال يرسم هذه الخطوط بدلاً من النظر إلى البطاقات
    Pavel hat das Bundesgebäude studiert, aber er hat Diagramme von Romans Club gezeichnet. Open Subtitles بافل كان يدرس المبنى الفيدرالي لكنه كان يرسم مخططات بيانية لملهى رومان
    Sag dem Jungen, der immerzu zeichnet, er soll nicht nur Steine und Felsen malen sondern auch mal Blumen und Käfer. Open Subtitles أخبر الولد، الذي يرسم أن يقوم بتلوين ليس فقط الصخور والأحجار وإنما يلون أيضاً الزهور والخنافس والفراشات
    Baakir und seine Partnerin Nicole, mit ihrer Tochter auf ihrem Rücken, sind in der Mitte von allem, servieren eine Tasse Kaffee, bringen einem Kind bei Mancala zu spielen oder malen ein Schild für eine Gemeindeveranstaltung. TED يثتواجد كل من باكير و شريكته نيكول، مع طفلتهم الرضيعة على ظهرها، هناك جميعاً، يقدّمون فنجاناً من القهوة، يعلّمون طفلاً كيف يلعب لعبة المنقلة اللوحية، أو يرسم لافتةً لحدث اجتماعي على الأبواب.
    Vielleicht werden sie den Tauben demnächst beibringen, ihre eigenen Meisterwerke zu malen. TED ربما قريباً سيعلمون الحمام أن يرسم لوحاته الخاصة.
    Und ich will, dass wir uns fragen, wie Ambrogio Lorenzetti das Bild malen, wenn er es heute malen würde. TED و أريد منّا أن نسأل الآن ماذا سيرسم أمبروجيو لورينزيت لو أراد أن يرسم الآن.
    Keiner kann die Zukunft malen. Das kommt von den Drogen. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يرسم المستقبل ما يحدث بسبب المخدرات التي تأخذها
    Mit sieben Monaten nahmen wir ihn an den Strand, wo er malte. Open Subtitles بعمر سبعة أشهر، أنا وأخته أخذناه إلى الشاطئ وأخذ يرسم على الرمل
    Eines Abends nahm er Maggies teuerstes Parfum und malte auf der Strasse. Open Subtitles ذات ليلة أخذ أفضل عطر عند ماغي وأخذ يرسم به في الشارع
    - Sie hat es reingemischt. Sie hat ihm eine Flasche gebracht, als er malte. Open Subtitles قطارةسوائل لقد جلبت له زجاجه أثناء ما كان يرسم
    Ich war nicht so aufgeregt, seit ich Andre am Pier entdeckte, wie er Karikaturen zeichnete. Open Subtitles لم اتحمس بهذا القدر منذ ان اكتشفت آندريه يرسم الكاريكاتير عند رصيف الميناء
    Es zeichnete sehr langsam jedes System auf, mit dem sie verbunden war. - Nun, das ist brillant. Open Subtitles إنه يرسم خرائط تفصيلية لجميع الأنظمة التي رفعوا القرص عليها.
    Er hat gemalt wie in Ekstase. Ich habe ihn nie vorher so gesehen. Open Subtitles كان يرسم بنوع من الجنون لن أرى مثل هذا مطلقاً
    Ich brauch Informationen über einen Typen im Club, er malt Bilder von den Mädchen. Open Subtitles أحتاج لبعض المعلومات عن الرجل الذي يرسم صور للفتيات
    Hätte Leonardo den Vitruvianischen NBA-Spieler gezeichnet, hätte er ein Rechteck und eine Ellipse gebraucht statt eines Kreises und eines Quadrats. TED لو أن الفنان ليوناردو أراد أن يرسم لاعب كرة السلة الأمريكية الفيتروفي، لاحتاج إلى مثلث وإهليلج، وليس دائرة ومربع.
    Meistens zeichnet er Schlangen, die schreckliche Dinge mit nackten Tussis machen. Open Subtitles إنه فنان أوشام . غالباً ما يرسم ثعابين تقوم بأشياء فظيعة بفتيات عارية
    Jedes Mal, wenn er diese erschreckenden Bilder malt, sieht er sie seltener oder gar nicht mehr. TED وفي كل مرة يرسم هذه الصور المزعجة، تقل رؤيته لها أو لا يراها على الإطلاق.
    Er zeichnet Bilder, er baut Modelle, er kennt die genauen geometrischen Details. Open Subtitles إنه يرسم صورها، ويصنع مجسمات إنه يعرف تفاصيل هندسية دقيقة
    Für einen, der zeichnen kann, ist das selbstverständlich, aber für jemanden, der es nicht kann. Open Subtitles بالنسبة لشخص يرسم ، يبدو كل شئ منطقياً ، أما بالنسبة لمن لا يستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus