Einer seiner Patienten läuft Amok und erschlägt seine Freundin mit einem Ziegel! | Open Subtitles | مريض تحت رعايتك يركض فجأة و يقوم بضرب صديقته حتى الموت |
Fallen für Eindringlinge aufstellt und dann ohne eine Waffe zum Strand läuft. | Open Subtitles | الذي يصنع أفخاخاً للغزاة، ثمّ يركض مُسرعاً نحو الشاطئ بدون سلاح |
Und der Hund rennt den Hügel rauf und läutet die Glocke. | Open Subtitles | و الكلب هو الذي يركض لأسفل التل و يدق الجرس |
rennt hier herum, als gehörte ihm die Zeitschrift. | Open Subtitles | يركض في أرجاء المكان و كأنّه يملك المجلة. |
Sieben Milliarden Menschen laufen auf einem Planeten herum, der nur Platz für fünf hat. | Open Subtitles | لدينا 7 مليار شخص يركض على كوكب التي يمكن أن تعقد فقط 5. |
Saidi, sag es weiter. Wenn wir feuern, rennen alle zu den Felsen. | Open Subtitles | سعيدي، يعبر الكلمة التي عندما نطلق، يركض كل شخص للصخور. |
Er griff sich an den Hintern, rannte zur Pferdetränke und setzte sich mitten rein. | Open Subtitles | امسك مؤخرته واخذ يركض نحو حوض الماء فجلس فيه |
Ich sah, wie der Verdächtige über die Straße lief, mit einer Tec-9. | Open Subtitles | لقد رأيت المتهم يركض عبر الشارع و معه مسدس تيك 9 |
Sie haben vielleicht das Kind gesehen, das auf Carbon-Prothesen läuft. | TED | أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون |
Gruppenführer, ihr sorgt dafür, dass Mr. Mahoney läuft, bis er sich übergibt. | Open Subtitles | الآن , اريدكما يا زعيما الفرقة ان تأخذا السيد ماهوني من هنا و تجعلاه يركض حتى يتقيأ |
Steck ihn auf jeden Fall in den Keller, damit er nicht auf die Straße läuft. | Open Subtitles | تأكد من ان تضعه فى القبو هكذا لن يركض على الطريق |
Er rennt schneller als ein Pferd und fängt Fische mit bloßen Händen. | Open Subtitles | . إنه يركض أسرع من الحصان وخمن ماذا ؟ . قد وضع يده في النهر وأخرج سمكة |
Wenn du jemanden unglaublich schnell rennen siehst, ist das erste was du frägst, ob derjenige auf etwas zu rennt oder ob er von etwas wegrennt? | Open Subtitles | عندما ترى شخصاً يركض بسرعة مذهلة ،فأوّل ما عليك السؤال عنه هل هو يركض لشيء ما أم أنّه يهرب من شيء ما؟ |
Seltsame Sichtung eines zweibeinigen Echsenmanns, der über die Autobahn rennt. | Open Subtitles | رؤية غريبة لسحلية ذو قدمين رجل يركض عبر الطريق السريع |
Sie sehen einen Teenager eine Straße entlang laufen und dann Google Street View und Bilder von Google Maps und Sie erkennen, dass die Straße Ihre eigene ist. | TED | ترى فيها ذلك المراهق يركض في الشارع ثم ترى الشارع بنمط محرك غوغل وخريطة غوغل المصورة وتلاحظ أن الشارع الذي يركض فيه الفتى هو شارعك. |
Ich habe ihn hier immer wieder in eine Mauer laufen lassen, | TED | جعلته يركض نحو الحائط هنا ، مرارا وتكرارا. |
Ich habe jemanden durch das Unterholz rennen hören. | Open Subtitles | ، اعتقد اننـي سمعتُ شيئاً ما كأن شخصاً ما يركض عبر السرخس |
Wie ist das passiert? Beim Baseball. Er rannte zur zweiten Base. | Open Subtitles | كان فقط يلعب البيسبول يركض للتثنية على القاعدة |
Nein, er lief zu schnell, wir konnten ihn nicht fassen. | Open Subtitles | لا يا سيدى لقد كان يركض بسرعه ولم نستطع القبض عليه |
So schnell, wie Neil gerannt ist, ist er wahrscheinlich schon zu Hause. | Open Subtitles | "نيل" المسرع كان يركض, والان هو في منصف الطريق الى الديار. |
Hört der Fuchs das Kaninchen schreien, kommt er gelaufen, aber nicht um ihm zu helfen. | Open Subtitles | هو بالطبع سوف يركض ولكن ليس للمساعده انا لا افهم |
Aber das Opfer war kurz bevor er starb noch joggen. | Open Subtitles | . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته |
So ein Land, wo die Frauen Masken tragen,... und wo alle im Nachthemd rumlaufen. | Open Subtitles | أحد تلك الأماكن حيث تَلْبسُ النِساءَ الأقنعةَ و والكل يركض بالعباءات |
- Im Park. - Er joggte, stell dir vor. | Open Subtitles | فى المنتزه لقد كان يركض هل تصدق؟ |