"يركع" - Traduction Arabe en Allemand

    • knien
        
    • kniet
        
    • sein Knie
        
    • die Knie
        
    • niederknien
        
    Ein Mann, der einer Frau einen Antrag macht, soll knien. Open Subtitles إنه من أجل الحظ السعيد، إذا تقدم رجل لامرأة يجب أن يركع
    Die Sterne auf den knien bedeuten, dass er vor niemandem auf die Knie geht. Open Subtitles النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص
    Man muss lernen zu knien, wenn man jemals aufstehen will. Open Subtitles يجب أن يتعلم المرء أن يركع كي يزداد مكانة..
    Er kniet hier neben dem armen Dugan und ist lebendig in jedem von euch. Open Subtitles انه يركع هنا بجانب دوغان ويوقول معكم جميعا
    Der Moment ist gekommen, in dem der Bürgermeister hochachtungsvoll vor seinem Herrscher kniet. Open Subtitles إنها اللحظة المهمة حيث عمدة القصر يركع بإحترام أمام ملكه المحبوب
    Denn jeder Mann soll ernten, was er gesät hat, und sein Knie nur im Gebete beugen. Open Subtitles كل إنسان سوف يحصد ما سيزرعه و لا يركع سوى فى صلاته لله
    Ich mag nichts, was einen auf die Knie bringt. Open Subtitles انا لا أحب اي شيء يجعل الرجل يركع على ركبتيه
    Dann sollte er auch vor mir niederknien. Open Subtitles إذن يجب عليه أن يركع أمامي أيضاً
    Glücklicherweise befindet sich ein Bewerber bereits auf den knien. Open Subtitles وأنا شاكرة لأن الخاطب يركع بالفعل على ركبته
    Ist es heute noch angemessen, dass der Gemahl der Königin, ihr Ehemann, vor ihr knien sollte, anstatt an ihrer Seite zu stehen? Open Subtitles عما إن كان من المناسب في هذا العصر أن يركع زوج الملكة لها بدلاً من أن يقف إلى جانبها.
    Ein starker Mann würde vor beiden knien. Open Subtitles أنا كلتاهما وبوسع الرجل القوي أن يركع لكلتيهما.
    Glaub mir, dein Freund Titus ist gerade vor Ontari auf den knien. Open Subtitles "ثقى بى , صديقك "تايتوس "يركع الآن أما "أنتورى
    Er will nicht knien. Er hat seinen Stolz. Open Subtitles إنه لن يركع إنه مغرور جدا
    Der Palast des Batiatus! Wo Würdenträger knien, um etwas von meinem Glück abzubekommen. Open Subtitles قصر (باتياتوس)، حيث يركع الوجهاء ليتذوقوا طعم قضيب ثروتي
    Traditionell kniet ein Gefolgsmann. Open Subtitles . تقليديّاً , الموالي يركع أمام سيّده اللورد
    Er kniet. Er fleht um deine Freundschaft. Open Subtitles يركع عند قدميك يرجوك ان تعود كصديق له ثانية
    Der Führer so vieler kniet sich nicht so schnell hin. Open Subtitles لا يوجد أحدا يقود شعبا و يركع بسرعة
    Der reuige Mensch ist demütig, kniet vor Gott. Open Subtitles ... الرجل المتواضع يركع ... على ركبتيه أمام الرب
    - Überzeuge ihn, sein Knie zu beugen... - Euer Gnaden. - ... oder er brennt. Open Subtitles أقنعه أن يركع لي وإلا سيحرق
    Der König hinter der Mauer und er hat nie sein Knie gebeugt. Open Subtitles "ملكُ ماخلف الجدار" لم يركع أبداً.
    Aber ein Mann wird nie vor dir niederknien. Open Subtitles لكن هناك رجلا واحدا هنا لن يركع لك أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus