"يريدُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • möchte
        
    • Er will
        
    • will er
        
    • braucht
        
    • will ihn
        
    Viviane Amsalem, seit drei Jahren leben Sie getrennt, und er möchte Sie zurück. Open Subtitles فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك و هو يريدُ عودتك
    Er möchte so sehr Anwalt sein, dass er es schmecken kann. Open Subtitles إنهُ يريدُ بأن يكونَ محامٍ لدرجة أنهٌ يحسُ بأنه كذلك.
    Ihr Ehemann hat eine heilbare Erkrankung, aber er möchte sterben, damit er Ihnen seine Leber geben kann. Open Subtitles زوجُكَ مصابٌ بداءٍ بسيط لكنّهُ يريدُ الموتَ كي تحصلي على كبده
    - Er will wissen, was hier los ist. Open Subtitles مع المكتب الفيدرالي اللآن يريدُ أن يطلع على ما يجري
    Aber vorher will er von euch noch die Gewähr, dass er sich ergeben kann. Open Subtitles لكنّه يريدُ ضمانةً أوّلاً. يريد فرصةً للاستسلام، و أنا أريدُ ضمانةً أيضاً.
    Wir brauchen kein "Woo" -Mädchen. Niemand braucht ein "Woo" Open Subtitles أنت لا تحتاج لفتاة صُراخ لا أحد يريدُ فتاة صُراخ
    Du denkst, jemand will ihn verletzen? Open Subtitles أتعتقدُ بأن هنالِكٌ أحدهم يريدُ أيذائه ؟ نحنُ لانعلم ذلِكٌ
    Er möchte seriös gegenüber der Person wirken, die ihn auf diese Welt gebracht hat. Open Subtitles يريدُ أن يبدو محترماً في المرّة الأخيرة التي يرى فيها المرأة التي أتتْ به إلى هذا العالم.
    Manche sagen, ein Typ der das öffentlich macht, möchte, dass seine Haushälterin ihn erwischt. Open Subtitles قد يقول البعض أنَّ الشّخص الّذي يقومُ بـ هذا علانيّةًً، يريدُ من مدبّرة منزله أن تفاجئه.
    Nein, wenn er nicht heiraten möchte, ist das in Ordnung. Open Subtitles كلاّ، إن لم يكن يريدُ الزّواج فلا بأس بذلك.
    Hey, Kinder! Wer möchte mit mir einen Kreis bilden? Open Subtitles يا شباب، من يريدُ المساعدة لنصنع دائرة كهربائية؟
    Es sieht nicht danach aus, dass Ihr Onkel möchte, dass Sie den Sheriff übergehen. Open Subtitles لا يبدوا أن عمكِ يريدُ لكِ ان تتجاوزي ألشِريف
    Er kommt raus und bekommt jede Medizin, die er möchte. Open Subtitles ليخرج، وسيحصلُ على ما يريدُ من الأدوية
    Der Sultan möchte Sie nach dem Gebet sehen. Open Subtitles السلطان يريدُ مقابلتُكَ بعد الصلاة.
    Vielleicht möchte er das Material benutzen, um etwas zu entsorgen.... Open Subtitles ربّما يريدُ أن يستخدم هذه المادة لكي يتخلّص...
    Das war einfach. Wer möchte Kuchen? Open Subtitles إذاً، ذلك كان سهلاً، من يريدُ الكعك؟
    Er sagt, Er will keine Interviews geben. Er will nur das Konzert ansehen. Open Subtitles لا , هو قال أنَّه لا يريد أن يقومَ بأي شيئٍ صحفي , هوَ فقط يريدُ أن يحضرَ العرض.
    Er will nur, dass du für seine schreckliche Zeitung schreibst. Open Subtitles إنهُ فقط يريدُ إقناعكِ أن تكتبي لصحيفتهِ الفظيعة
    Er will seinen Anteil, um dann mit mir abzuhauen. Open Subtitles إنهُ يريدُ نصيبه ومن ثمّ أنا وهو نهربُ معاً
    Vielleicht will er lieber über seine Fehler nachdenken. Open Subtitles ربما يريدُ أن يتأمل أخطائهُ بدلاً من ذلك
    Vielleicht will er nur in eure Familie. Open Subtitles لربّما يريدُ الإنضمام للعائلة.
    Vielleicht ein Signal des Körpers, dass er Ruhe braucht. Open Subtitles ربّما هي طريقة جسدكِ للقول أنّه يريدُ الجلوس في المنزِل
    - Er will ihn bringen. Open Subtitles إنهُ يريدُ إحضارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus